FCHD OPV+ | Page 425
42 ﺯﻳﺮﺍﻛﻪ ﺍﻭ ﺗﺎ ﻛﺮﺍﻧﻪ ﻫﺎﻱ ﺯﻣﻴﻦ ﻣﻲ ﻧﮕﺮﺩ ﻭ ﺁﻧﭽﻪ ﺭﺍ ﻛﻪ ﺯﻳﺮ ﺗﻤﺎﻣﻲ ﺁﺳﻤﺎﻥ ﺍﺳﺖ ﻣﻲ ﺑﻴﻨﺪ.
52 ﺗﺎ ﻭﺯﻥ ﺍﺯ ﺑﺮﺍﻱ ﺑﺎﺩ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﻫﺪ، ﻭ ﺁﺑﻬﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺑﭙﻴﻤﺎﻳﺪ.
62 ﻫﻨﮕﺎﻣﻲ ﻛﻪ ﻗﺎﻧﻮﻧﻲ ﺑﺮﺍﻱ ﺑﺎﺭﺍﻥ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩ، ﻭ ﺭﺍﻫﻲ ﺑﺮﺍﻱ ﺳﻬﺎﻡ ﺭﻋﺪ.
72 ﺁﻧﮕﺎﻩ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺩﻳﺪ ﻭ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺑﻴﺎﻥ ﻛﺮﺩ؛ ﺁﻥ ﺭﺍ ﻣﻬ ﺂ ﺳﺎﺧﺖ ﻭ ﻫﻢ ﺗﻔﺘﻴﺸﺶ ﻧﻤﻮﺩ.
ﻴ
82 ﻭ ﺑﻪ ﺍﻧﺴﺎﻥ ﮔﻔﺖ: ﺍﻳﻨﻚ ﺗﺮﺱ ﺧﺪﺍﻭﻧﺪ ﺣﻜﻤﺖ ﺍﺳﺖ، ﻭ ﺍﺯ ﺑﺪﻱ ﺍﺟﺘﻨﺎﺏ ﻧﻤﻮﺩﻥ، ﻓﻄﺎﻧﺖ ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ.
92
1 ﻭ ﺍ ﻮﺏ ﺑﺎﺯ ﺜﻞ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺁﻭﺭﺩﻩ، ﮔﻔﺖ:
ﻣ
ﻳ
2 ﻛﺎﺵ ﻛﻪ ﻣﻦ ﻣﺜﻞ ﻣﺎﻫﻬﺎﻱ ﭘﻴﺶ ﻣﻲ ﺑﻮﺩﻡ ﻭ ﻣﺜﻞ ﺭﻭﺯﻫﺎﻳﻲ ﻛﻪ ﺧﺪﺍ ﻣﺮﺍ ﺩﺭ ﺁﻧﻬﺎ ﻧﮕﺎﻩ ﻣﻲ ﺩﺍﺷﺖ.
3 ﻫﻨﮕﺎﻣﻲ ﻛﻪ ﭼﺮﺍﻍ ﺍﻭ ﺑﺮ ﺳﺮ ﻣﻦ ﻣﻲ ﺗﺎﺑﻴﺪ ﻭ ﺑﺎ ﻧﻮﺭ ﺍﻭ ﺑﻪ ﺗﺎﺭﻳﻜﻲ ﺭﺍﻩ ﻣﻲ ﺭﻓﺘﻢ.
ﺳ
4 ﭼﻨﺎﻧﻜﻪ ﺩﺭ ﺭﻭﺯﻫﺎﻱ ﻛﺎﻣﺮﺍﻧﻲ ﺧﻮﺩ ﻣﻲ ﺑﻮﺩﻡ، ﻫﻨﮕﺎﻣﻲ ﻛﻪ ﺮﺣﺪ ﺧﺪﺍ ﺑﺮ ﺧﻴﻤﺔ ﻣﻦ ﻣﻲ ﻣﺎﻧﺪ.
5 ﻭﻗﺘﻲ ﻛﻪ ﻗﺎﺩﺭ ﻣﻄﻠﻖ ﻫﻨﻮﺯ ﺑﺎ ﻣﻦ ﻣﻲ ﺑﻮﺩ ﻭ ﻓﺮﺯﻧﺪﺍﻧﻢ ﺑﻪ ﺍﻃﺮﺍﻑ ﻣﻦ ﻣﻲ ﺑﻮﺩﻧﺪ.
6 ﺣﻴﻨﻲ ﻛﻪ ﻗﺪﻣﻬﺎﻱ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺎﻛﺮﻩ ﻣﻲ ﺷﺴﺘﻢ ﻭ ﺻﺨﺮﻩ، ﻧﻬﺮﻫﺎﻱ ﺭﻭﻏﻦ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻱ ﻣﻦ ﻣﻲ ﺭﻳﺨﺖ.
7 ﭼﻮﻥ ﺑﻪ ﺩﺭﻭﺍﺯﺓ ﺷﻬﺮ ﺑﻴﺮﻭﻥ ﻣﻲ ﺭﻓﺘﻢ ﻭ ﻛﺮﺳﻲ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﭼﻬﺎﺭ ﺳﻮﻕ ﺣﺎﺿﺮ ﻣﻲ ﺳﺎﺧﺘﻢ.
8 ﺟﻮﺍﻧﺎﻥ ﻣﺮﺍ ﺩﻳﺪﻩ، ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﻣﺨﻔﻲ ﻣﻲ ﺳﺎﺧﺘﻨﺪ، ﻭ ﭘﻴﺮﺍﻥ ﺑﺮﺧﺎﺳﺘﻪ، ﻣﻲ ﺍﻳﺴﺘﺎﺩﻧﺪ ﻭ
9 ﺳﺮﻭﺭﺍﻥ ﺍﺯ ﺳﺨﻦ ﮔﻔﺘﻦ ﺑﺎﺯﻣﻲ ﺍﻳﺴﺘﺎﺩﻧﺪ، ﻭ ﺩﺳﺖ ﺑﻪ ﺩﻫﺎﻥ ﺧﻮﺩ ﻣﻲ ﮔﺬﺍﺷﺘﻨﺪ.
01 ﺁﻭﺍﺯ ﺷﺮﻳﻔﺎﻥ ﺳﺎﻛﺖ ﻣﻲ ﺷﺪ ﻭ ﺯﺑﺎﻥ ﺑﻪ ﻛﺎﻡ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻣﻲ ﭼﺴﺒﻴﺪ.
11 ﺯﻳﺮﺍ ﮔﻮﺷﻲ ﻛﻪ ﻣﺮﺍ ﻣﻲ ﺩﻳﺪ، ﻣﺮﺍ ﺧﻮﺷﺤﺎﻝ ﻣﻲ ﺧﻮﺍﻧﺪ ﻭ ﭼﺸﻤﻲ ﻛﻪ ﻣﺮﺍ ﻣﻲ ﺩﻳﺪ ﺑﺮﺍﻳﻢ ﺷﻬﺎﺩﺕ ﻣﻲ ﺩﺍﺩ.
21 ﺯﻳﺮﺍ ﻓﻘﻴﺮﻱ ﻛﻪ ﺍﺳﺘﻐﺎﺛﻪ ﻣﻲ ﻛﺮﺩ ﺍﻭ ﺭﺍ ﻣﻲ ﺭﻫﺎﻧﻴﺪﻡ، ﻭ ﻳﺘﻴﻤﻲ ﻛﻪ ﻧﻴﺰ ﻣﻌﺎﻭﻥ ﻧﺪﺍﺷﺖ.
31 ﺑﺮﻛﺖ ﺷﺨﺼﻲ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻫﻼﻛﺖ ﺑﻮﺩ، ﺑﻪ ﻣﻦ ﻣﻲ ﺭﺳﻴﺪ ﻭ ﺩﻝ ﺑﻴﻮﻩ ﺯﻥ ﺭﺍ ﺧﻮﺵ ﻣﻲ ﺳﺎﺧﺘﻢ ﻭ
41 ﻋﺪﺍﻟﺖ ﺭﺍ ﭘﻮﺷﻴﺪﻡ ﻭ ﻣﺮﺍ ﻣﻠ ﺲ ﺳﺎﺧﺖ، ﻭ ﺍﻧﺼﺎﻑ ﻣﻦ ﻣﺜﻞ ﺭﺩﺍ ﻭ ﺗﺎﺝ ﺑﻮﺩ.
ﺒ
51 ﻣﻦ ﺑﻪ ﺟﻬﺖ ﻛﻮﺭﺍﻥ ﭼﺸﻢ ﺑﻮﺩﻡ ﻭ ﺑﻪ ﺟﻬﺖ ﻟﻨﮕﺎﻥ ﭘﺎﻱ.
61 ﺑﺮﺍﻱ ﻣﺴﻜﻴﻨﺎﻥ ﭘﺪﺭ ﺑﻮﺩﻡ، ﻭ ﺩﻋﻮﺍﻳﻲ ﺭﺍ ﻛﻪ ﻧﻤﻲ ﺩﺍﻧﺴﺘﻢ، ﺗﻔ ﺺ ﻣﻲ ﻛﺮﺩﻡ.
ﺤ
71 ﺩﻧﺪﺍﻧﻬﺎﻱ ﺁﺳﻴﺎﻱ ﺷﺮﻳﺮ ﺭﺍ ﻣﻲ ﺷﻜﺴﺘﻢ ﻭ ﺷﻜﺎﺭ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺩﻧﺪﺍﻧﻬﺎﻳﺶ ﻣﻲ ﺭﺑﻮﺩﻡ.
81 ﻭ ﻣﻲ ﮔﻔﺘﻢ، ﺩﺭ ﺁﺷﻴﺎﻧﻪ ﺧﻮﺩ ﺟﺎﻥ ﺧﻮﺍﻫﻢ ﺳﭙﺮﺩ ﻭ ﺍ ﺎﻡ ﺧﻮﻳﺶ ﺭﺍ ﻣﺜﻞ ﻋﻨﻘﺎ ﻃﻮﻳﻞ ﺧﻮﺍﻫﻢ ﺳﺎﺧﺖ.
ﻳ
91 ﺭﻳﺸﺔ ﻣﻦ ﺑﻪ ﺳﻮﻱ ﺁﺑﻬﺎ ﻛﺸﻴﺪﻩ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﮔﺸﺖ، ﻭ ﺷﺒﻨﻢ ﺑﺮ ﺷﺎﺧﻪ ﻫﺎﻳﻢ ﺳﺎﻛﻦ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ.
02 ﺟﻼﻝ ﻣﻦ ﺩﺭ ﻣﻦ ﺗﺎﺯﻩ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ، ﻭ ﻛﻤﺎﻧﻢ ﺩﺭ ﺩﺳﺘﻢ ﻧﻮﺧﻮﺍﻫﺪ ﻣﺎﻧﺪ ﻭ
12 ﻣﺮﺍ ﻣﻲ ﺷﻨﻴﺪﻧﺪ ﻭ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﻣﻲ ﻛﺸﻴﺪﻧﺪ ﻭ ﺑﺮﺍﻱ ﻣﺸﻮﺭﺕ ﻣﻦ ﺳﺎﻛﺖ ﻣﻲ ﻣﺎﻧﺪﻧﺪ ﻭ
22 ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﻛﻼﻡ ﻣﻦ ﺩﻳﮕﺮ ﺳﺨﻦ