FCHD OPV+ | Page 30
02 ﭘﺲ ﺩﺭ ﺭﻭﺯ ﺳﻮﻡ ﻛﻪ ﻳﻮﻡ ﻣﻴﻼﺩ ﻓﺮﻋﻮﻥ ﺑﻮﺩ، ﺿﻴﺎﻓﺘﻲ ﺑﺮﺍﻱ ﻫﻤﺔ ﺧﺪﺍﻡ ﺧﻮﺩ ﺳﺎﺧﺖ، ﻭ ﺳﺮ ﺭﺋﻴﺲ ﺳﺎﻗﻴﺎﻥ ﻭ ﺳﺮ ﺭﺋﻴﺲ ﺧﺒﭙﺎﺯﺍﻥ ﺭﺍ ﺩﺭﻣﻴﺎﻥ ﻧﻮﻛﺮﺍﻥ ﺧﻮﺩ
ﺑﺮﺍﻓﺮﺍﺷﺖ.
12 ﺍﻣﺎ ﺭﺋﻴﺲ ﺳﺎﻗﻴﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺳﺎﻗﻲ ﮔﺮﻳﺶ ﺑﺎﺯ ﺁﻭﺭﺩ، ﻭ ﺟﺎﻡ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺩﺳﺖ ﻓﺮﻋﻮﻥ ﺩﺍﺩ.
22 ﻭ ﺍﻣﺎ ﺭﺋﻴﺲ ﺧﺒﺎﺯﺍﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺩﺍﺭﻛﺸﻴﺪ، ﭼﻨﺎﻧﻜﻪ ﻳﻮﺳﻒ ﺑﺮﺍﻱ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺗﻌﺒﻴﺮ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩ.
32 ﻟﻴﻜﻦ ﺭﺋﻴﺲ ﺳﺎﻗﻴﺎﻥ، ﻳﻮﺳﻒ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻳﺎﺩ ﻧﻴﺎﻭﺭﺩ، ﺑﻠﻜﻪ ﺍﻭ ﺭﺍ ﻓﺮﺍﻣﻮﺵ ﻛﺮﺩ.
14
1 ﻭ ﻭﺍﻗﻊ ﺷﺪ، ﭼﻮﻥ ﺩﻭ ﺳﺎﻝ ﺳﭙﺮﻱ ﺷﺪ، ﻛﻪ ﻓﺮﻋﻮﻥ ﺧﻮﺍﺑﻲ ﺩﻳﺪ ﻛﻪ ﺍﻳﻨﻚ ﺑﺮﻛﻨﺎﺭ ﻧﻬﺮ ﺍﻳﺴﺘﺎﺩﻩ ﺍﺳﺖ.
2 ﻛﻪ ﻧﺎﮔﺎﻩ ﺍﺯ ﻧﻬﺮ، ﻫﻔﺖ ﮔﺎﻭ ﺧﻮﺏ ﺻﻮﺭﺕ ﻭ ﻓﺮﺑﻪ ﮔﻮﺷﺖ ﺑﺮﺁﻣﺪﻩ، ﺑﺮ ﻣﺮﻏﺰﺍﺭ ﻣﻲ ﭼﺮﻳﺪﻧﺪ.
3 ﻭ ﺍﻳﻨﻚ ﻫﻔﺖ ﮔﺎﻭ ﺩﻳﮕﺮ، ﺑﺪ ﺻﻮﺭﺕ ﻭ ﻻﻏﺮ ﮔﻮﺷﺖ، ﺩﺭ ﻋﻘﺐ ﺁﻧﻬﺎ ﺍﺯ ﻧﻬﺮ ﺑﺮﺁﻣﺪﻩ، ﺑﻪ ﭘﻬﻠﻮﻱ ﺁﻥ ﮔﺎﻭﺍﻥ ﺍﻭﻝ ﺑﻪ ﻛﻨﺎﺭ ﻧﻬﺮ ﺍﻳﺴﺘﺎﻧﺪ.
4 ﻭ ﺍﻳﻦ ﮔﺎﻭﺍﻥ ﺯﺷﺖ ﺻﻮﺭﺕ ﻭ ﻻﻏﺮ ﮔﻮﺷﺖ، ﺁﻥ ﻫﻔﺖ ﮔﺎﻭ ﺧﻮﺏ ﺻﻮﺭﺕ ﻭ ﻓﺮﺑﻪ ﺭﺍ ﻓﺮﻭ ﺑﺮﺩﻧﺪ. ﻭ ﻓﺮﻋﻮﻥ ﺑﻴﺪﺍﺭ ﺷﺪ.
5 ﻭ ﺑﺎﺯ ﺑﺨﺴﺒﻴﺪ ﻭ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﺎﺭﻩ ﺧﻮﺍﺑﻲ ﺩﻳﺪ، ﻛﻪ ﺍﻳﻨﻚ ﻫﻔﺖ ﺳﻨﺒﻠﺔ ﭘﺮ ﻭ ﻧﻴﻜﻮ ﺑﺮ ﻳﻚ ﺳﺎﻕ ﺑﺮ ﻣﻲ ﺁﻳﺪ.
6 ﻭ ﺍﻳﻨﻚ ﻫﻔﺖ ﺳﻨﺒﻠﺔ ﻻﻏﺮ، ﺍﺯ ﺑﺎﺩ ﺷﺮﻗﻲ ﭘﮋﻣﺮﺩﻩ، ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎ ﻣﻲ ﺭﻭﻳﺪ.
7 ﻭ ﺳﻨﺒﻠﻪ ﻫﺎﻱ ﻻﻏﺮ، ﺁﻥ ﻫﻔﺖ ﺳﻨﺒﻠﺔ ﻓﺮﺑﻪ ﻭ ﭘﺮ ﺭﺍ ﻓﺮﻭ ﺑﺮﺩﻧﺪ. ﻭ ﻓﺮﻋﻮﻥ ﺑﻴﺪﺍﺭ ﺷﺪﻩ، ﺩﻳﺪ ﻛﻪ ﺍﻳﻨﻚ ﺧﻮﺍﺑﻲ ﺍﺳﺖ.
8 ﺻﺒﺤﮕﺎﻫﺎﻥ ﺩﻟﺶ ﻣﻀﻄﺮﺏ ﺷﺪﻩ، ﻓﺮﺳﺘﺎﺩ ﻭ ﻫﻤﺔ ﺟﺎﺩﻭﮔﺮﺍﻥ ﻭ ﺟﻤﻴﻊ ﺣﻜﻴﻤﺎﻥ ﻣﺼﺮ ﺭﺍ ﺧﻮﺍﻧﺪ، ﻭ ﻓﺮﻋﻮﻥ ﺧﻮﺍﺑﻬﺎﻱ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺪﻳﺸﺎﻥ ﺑﺎﺯﮔﻔﺖ. ﺍﻣﺎ ﻛﺴﻲ ﻧﺒﻮﺩ ﻛﻪ
ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻱ ﻓﺮﻋﻮﻥ ﺗﻌﺒﻴﺮ ﻛﻨﺪ.
9 ﺁﻧﮕﺎﻩ ﺭﺋﻴﺲ ﺳﺎﻗﻴﺎﻥ ﺑﻪ ﻓﺮﻋﻮﻥ ﻋﺮﺽ ﻛﺮﺩﻩ، ﮔﻔﺖ: ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺧﻄﺎﻳﺎﻱ ﻣﻦ ﺑﺨﺎﻃﺮﻡ ﺁﻣﺪ.
01 ﻓﺮﻋﻮﻥ ﺑﺮ ﻏﻼﻣﺎﻥ ﺧﻮﺩ ﻏﻀﺐ ﻧﻤﻮﺩﻩ، ﻣﺮﺍ ﺑﺎ ﺭﺋﻴﺲ ﺧ ﺎﺯﺍﻥ ﺩﺭ ﺯﻧﺪﺍﻥ ﺳﺮﺩﺍﺭ ﺍﻓﻮﺍﺝ ﺧﺎﺻﻪ، ﺣﺒﺲ ﻓﺮﻣﻮﺩ.
ﺒ
11 ﻭ ﻣﻦ ﻭ ﺍﻭ ﺩﺭ ﻳﻚ ﺷﺐ، ﺧﻮﺍﺑﻲ ﺩﻳﺪﻳﻢ، ﻫﺮ ﻳﻚ ﻣﻮﺍﻓﻖ ﺗﻌﺒﻴﺮ ﺧﻮﺍﺏ ﺧﻮﺩ، ﺧﻮﺍﺏ ﺩﻳﺪﻳﻢ.
21 ﻭ ﺟﻮﺍﻧﻲ ﻋﺒﺮﺍﻧﻲ ﺩﺭ ﺁﻧﺠﺎ ﺑﺎ ﻣﺎ ﺑﻮﺩ، ﻏﻼﻡ ﺳﺮﺩﺍﺭ ﺍﻓﻮﺍﺝ ﺧﺎﺻﻪ. ﻭ ﺧﻮﺍﺑﻬﺎﻱ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﻧﺰﺩ ﺍﻭ ﺑﻴﺎﻥ ﻛﺮﺩﻳﻢ ﻭ ﺍﻭ ﺧﻮﺍﺑﻬﺎﻱ ﻣﺎ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻱ ﻣﺎ ﺗﻌﺒﻴﺮ ﻛﺮﺩ، ﻫﺮ ﻳﻚ ﺭﺍ
ﻣﻮﺍﻓﻖ ﺧﻮﺍﺑﺶ ﺗﻌﺒﻴﺮ ﻛﺮﺩ.
31 ﻭ ﺑﻪ ﻋﻴﹺﻪ ﻣﻮﺍﻓﻖ ﺗﻌﺒﻴﺮﻱ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻱ ﻣﺎ ﻛﺮﺩ، ﻭﺍﻗﻊ ﺷﺪ. ﻣﺮﺍ ﺑﻪ ﻣﻨﺼﻮﺑﻢ ﺑﺎﺯ ﺁﻭﺭﺩ، ﻭ ﺍﻭ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺩﺍﺭﻛﺸﻴﺪ.
ﻨ
41 ﺁﻧﮕﺎﻩ ﻓﺮﻋﻮﻥ ﻓﺮﺳﺘﺎﺩﻩ، ﻳﻮﺳﻒ ﺭﺍ ﺧﻮﺍﻧﺪ ﻭ ﺍﻭ ﺭﺍ ﺑﺰﻭﺩﻱ ﺍﺯ ﺯﻧﺪﺍﻥ ﺑﻴﺮﻭﻥ ﺁﻭﺭﺩﻧﺪ ﻭ ﺻﻮﺭﺕ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺗﺮﺍﺷﻴﺪﻩ، ﺭﺧﺖ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﻋﻮﺽ ﻛﺮﺩ، ﻭ ﺑﻪ ﺣﻀﻮﺭ
ﻓﺮﻋﻮﻥ ﺁﻣﺪ.
51 ﻓﺮﻋﻮﻥ ﺑﻪ ﻳﻮﺳﻒ ﮔﻔﺖ: »ﺧﻮﺍﺑﻲ ﺩﻳﺪﻩ ﺍﻡ ﻭ ﻛﺴﻲ ﻧﻴﺴﺖ ﻛﻪ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺗﻌﺒﻴﺮ ﻛﻨﺪ، ﻭ ﺩﺭﺑﺎ ﺭﺓ ﺗﻮ ﺷﻨﻴﺪﻡ ﻛﻪ ﺧﻮﺍﺏ ﻣﻲ ﺷﻨﻮﻱ ﺗﺎ ﺗﻌﺒﻴﺮﺵ ﻛﻨﻲ.
61 ﻳﻮﺳﻒ ﻓﺮﻋﻮﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﭘﺎﺳﺦ ﮔﻔﺖ: »ﺍﺯ ﻣﻦ ﻧﻴﺴﺖ، ﺧﺪﺍ ﻓﺮﻋﻮﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺳﻼﻣﺘﻲ ﺟﻮﺍﺏ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺩ.
71 ﻭ ﻓﺮﻋﻮﻥ ﺑﻪ ﻳﻮﺳﻒ ﮔﻔﺖ: »ﺩﺭ ﺧﻮﺍﺏ ﺧﻮﺩ ﺩﻳﺪﻡ ﻛﻪ ﺍﻳﻨﻚ ﺑﻪ ﻛﻨﺎﺭ ﻧﻬﺮ ﺍﻳﺴﺘﺎﺩﻩ ﺍﻡ،
81 ﻭ ﻧﺎﮔﺎﻩ ﻫﻔﺖ ﮔﺎﻭ ﻓﺮﺑﻪ ﮔﻮﺷﺖ ﻭ ﺧﻮﺏ ﺻﻮﺭﺕ ﺍﺯ ﻧﻬﺮ ﺑﺮﺁﻣﺪﻩ، ﺑﺮ ﻣﺮﻏﺰﺍﺭ ﻣﻲ ﭼﺮﻧﺪ.
91 ﻭ ﺍﻳﻨﻚ ﻫﻔﺖ ﮔﺎﻭ ﺩﻳﮕﺮ ﺯﺑﻮﻥ ﻭ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺯﺷﺖ ﺻﻮﺭﺕ ﻭ ﻻﻏﺮ ﮔﻮﺷﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺗﻤﺎﻣﻲ ﺯﻣﻴﻦ ﻣﺼﺮ ﺑﺪﺍﻥ ﺯﺷﺘﻲ ﻧﺪﻳﺪﻩ ﺍﻡ ﺑﻮﺩﻡ، ﺩﺭ ﻋﻘﺐ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﺮﻣﻲ ﺁﻳﻨﺪ.
02 ﻭ ﮔﺎﻭﺍﻥ ﻻﻏﺮ ﺯﺷﺖ، ﻫﻔﺖ ﮔﺎﻭ ﻓﺮﺑﻪ ﺍﻭﻝ ﺭﺍ ﻣﻲ ﺧﻮﺭﻧﺪ.
12 ﻭ ﭼﻮﻥ ﺑﻪ ﺷﻜﻢ ﺁﻧﻬﺎ ﻓﺮﻭ ﺭﻓﺘﻨﺪ ﻣﻌﻠﻮﻡ ﻧﺸﺪ ﻛﻪ ﺑﺪﺭﻭﻥ ﺁﻧﻬﺎ ﺷﺪﻧﺪ، ﺯﻳﺮﺍ ﻛﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﺁﻧﻬﺎ ﻣﺜﻞ ﺍﻭﻝ ﺯﺷﺖ ﻣﺎﻧﺪ. ﭘﺲ ﺑﻴﺪﺍﺭ ﺷﺪﻡ.
22 ﻭ ﺑﺎﺯ ﺧﻮﺍﺑﻲ ﺩﻳﺪﻡ ﻛﻪ ﺍﻳﻨﻚ ﻫﻔﺖ ﺳﻨﺒﻠﺔ ﭘﺮ ﻭ ﻧﻴﻜﻮ ﺑﺮ ﻳﻚ ﺳﺎﻕ ﺑﺮﻣﻲ ﺁﻳﺪ.
32 ﻭ ﺍﻳﻨﻚ ﻫﻔﺖ ﺳﻨﺒﻠﺔ ﺧﺸﻚ ﺑﺎﺭﻳﻚ ﻭ ﺍﺯ ﺑﺎﺩ ﺷﺮﻕ ﭘﮋﻣﺮﺩﻩ، ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎ ﻣﻲ ﺭﻭﻳﺪ.
42 ﻭ ﺳﻨﺎﺑﻞ ﻻﻏﺮ، ﺁﻧﻬﺎ ﻫﻔﺖ ﺳﻨﺒﻠﺔ ﻧﻴﻜﻮ ﺭﺍ ﻓﺮﻭ ﻣﻲ ﺑﺮﺩ. ﻭ ﺟﺎﺩﻭﮔﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﮔﻔﺖ، ﻟﻴﻜﻦ ﻛﺴﻲ ﻧﻴﺴﺖ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻱ ﻣﻦ ﺷﺮﺡ ﺩﻫﺪ.
52 ﻳﻮﺳﻒ ﺑﻪ ﻓﺮﻋﻮﻥ ﮔﻔﺖ: »ﺧﻮﺍﺏ ﻓﺮﻋﻮﻥ ﻳﻜﻲ ﺍﺳﺖ. ﺧﺪﺍ ﺍﺯ ﺁﻧﭽﻪ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻛﺮﺩ، ﻓﺮﻋﻮﻥ ﺭﺍ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳﺖ.
62 ﻫﻔﺖ ﮔﺎﻭ ﻧﻴﻜﻮ ﻫﻔﺖ ﺳﺎﻝ ﺑﺎﺷﺪ ﻭ ﻫﻔﺖ ﺳﻨﺒﻠﺔ ﻧﻴﻜﻮ ﻫﻔﺖ ﺳﺎﻝ. ﻫﻤﺎﻧﺎ ﺧﻮﺍﺏ ﻳﻜﻲ ﺍﺳﺖ.
72 ﻭ ﻫﻔﺖ ﮔﺎﻭ ﻻﻏﺮ ﺯﺷﺖ، ﻛﻪ ﺩﺭ ﻋﻘﺐ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﺮ ﺁﻣﺪﻧﺪ، ﻫﻔﺖ ﺳﺎﻝ ﺑﺎﺷﺪ. ﻭ ﻫﻔﺖ ﺳﻨﺒﻠﺔ ﺧﺎﻟﻲ ﺍﺯ ﺑﺎﺩ ﺷﺮﻕ ﭘﮋﻣﺮﺩﻩ، ﻫﻔﺖ ﺳﺎﻝ ﻗﺤﻂ ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ.
82 ﺳﺨﻨﻲ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻓﺮﻋﻮﻥ ﮔﻔﺘﻢ، ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ: ﺁﻧﭽﻪ ﺧﺪﺍ ﻣﻲ ﻛﻨﺪ ﺑﻪ ﻓﺮﻋﻮﻥ ﻇﺎﻫﺮ ﺳﺎﺧﺘﻪ ﺍﺳﺖ.
92 ﻫﻤﺎﻧﺎ ﻫﻔﺖ ﺳﺎﻝ ﻓﺮﺍﻭﺍﻧﻲ ﺑﺴﻴﺎﺭ، ﺩﺭ ﺗﻤﺎﻣﻲ ﺯﻣﻴﻦ ﻣﺼﺮ ﻣﻲ ﺁﻳﺪ.
03 ﻭ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺁﻥ، ﻫﻔﺖ ﺳﺎﻝ ﻗﺤﻂ ﭘﺪﻳﺪ ﺁﻳﺪ ﻭ ﺗﻤﺎﻣﻲ ﻓﺮﺍﻭﺍﻧﻲ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻦ ﻣﺼﺮ ﻓﺮﺍﻣﻮﺵ ﺷﻮﺩ. ﻭ ﻗﺤﻂ، ﺯﻣﻴﻦ ﺭﺍ ﺗﺒﺎﻩ ﺧﻮﺍﻫﺪ.
13 ﻭ ﻓﺮﺍﻭﺍﻧﻲ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻦ ﻣﻌﻠﻮﻡ ﻧﺸﻮﺩ ﺑﺴﺒﺐ ﻗﺤﻄﻲ ﻛﻪ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺁﻳﺪ، ﺯﻳﺮﺍ ﻛﻪ ﺑﺎ ﻏﺎﻳﺖ ﺳﺨﺖ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ.
23 ﻭ ﭼﻮﻥ ﺧﻮﺍﺏ ﺑﻪ ﻓﺮﻋﻮﻥ ﺩﻭ ﻣﺮﺗﺒﻪ ﻣﻜﺮﺭ ﺷﺪ، ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺣﺎﺩﺛﻪ ﺍﺯ ﺟﺎﻧﺐ ﺧﺪﺍ ﻣﻘﺮﺭ ﺷﺪﻩ، ﻭ ﺧﺪﺍ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺑﺰﻭﺩﻱ ﭘﺪﻳﺪ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺁﻭﺭﺩ.
33 ﭘﺲ ﺍﻛﻨﻮﻥ ﻓﺮﻋﻮﻥ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﺮﺩﻱ ﺑﺼﻴﺮ ﻭ ﺣﻜﻴﻢ ﺭﺍ ﭘﻴﺪﺍ ﻧﻤﻮﺩﻩ، ﺍﻭ ﺭﺍ ﺑﺮ ﺯﻣﻴﻦ ﻣﺼﺮ ﺑﮕﻤﺎﺭﺩ.
43 ﻓﺮﻋﻮﻥ ﭼﻨﻴﻦ ﺑﻜﻨﺪ، ﻭ ﻧﺎﻇﺮﺍﻥ ﺑﺮ ﺯﻣﻴﻦ ﺑﺮﮔﻤﺎﺭﺩ، ﻭ ﻫﻔﺖ ﺳﺎﻝ ﻓﺮﺍﻭﺍﻧﻲ، ﺧﻤﺲ ﺍﺯ ﺯﻣﻴﻦ ﻣﺼﺮ ﺑﮕﻴﺮﺩ.
53 ﻭ ﻫﻤﺔ ﻣﺄﻛﻮﻻﺕ ﺍﻳﻦ ﺳﺎﻟﻬﺎﻱ ﻧﻴﻜﻮ ﺭﺍ ﻛﻪ ﻣﻲ ﺁﻳﺪ ﺟﻤﻊ ﻛﻨﻨﺪ، ﻭ ﻗﻠﻪ ﺭﺍ ﺯﻳﺮ ﺩﺳﺖ ﻓﺮﻋﻮﻥ ﺫﺧﻴﺮﻩ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ، ﻭ ﺧﻮﺭﺍﻙ ﺩﺭ ﺷﻬﺮﻫﺎ ﻧﮕﺎﻩ ﺩﺍﺭﻧﺪ.
63 ﺗﺎ ﺧﻮﺭﺍﻙ ﺑﺮﺍﻱ ﺯﻣﻴﻦ، ﺑﻪ ﺟﻬﺖ ﻫﻔﺖ ﺳﺎﻝ ﻗﺤﻄﻲ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻦ ﻣﺼﺮ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ ﺫﺧﻴﺮﻩ ﺷﻮﺩ، ﻣﺒﺎﺩﺍ ﺯﻣﻴﻦ ﺍﺯ ﻗﺤﻂ ﺗﺒﺎﻩ ﮔﺮﺩﺩ.
73 ﭘﺲ ﺍﻳﻦ ﺳﺨﻦ ﺑﻨﻈﺮ ﻓﺮﻋﻮﻥ ﻭ ﺑﻨﻈﺮ ﻫﻤﺔ ﺑﻨﺪﮔﺎﻧﺶ ﭘﺴﻨﺪ ﺁﻣﺪ.
83 ﻭ ﻓﺮﻋﻮﻥ ﺑﻪ ﺑﻨﺪﮔﺎﻥ ﺧﻮﺩ ﮔﻔﺖ: ﺁﻳﺎ ﻛﺴﻲ ﺭﺍ ﻣﺜﻞ ﺍﻳﻦ ﺗﻮﺍﻧﻴﻢ ﻳﺎﻓﺖ، ﻣﺮﺩﻱ ﻛﻪ ﺭﻭﺡ ﺧﺪﺍ ﺩﺭ ﻭﻱ ﺍﺳﺖ؟
93 ﻭ ﻓﺮﻋﻮﻥ ﺑﻪ ﻳﻮﺳﻒ ﮔﻔﺖ: ﭼﻮﻧﻜﻪ ﺧﺪﺍ ﻛﻞ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﻮﺭ ﺭﺍ ﺑﺮ ﺗﻮ ﻛﺸﻒ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ، ﻛﺴﻲ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺗﻮ ﺑﺼﻴﺮ ﻭ ﺣﻜﻴﻢ ﻧﻴﺴﺖ.
03