FCHD OPV+ | Page 286

‫3 ﺍﺯ ﺍﻳﻨﺠﺎ ﺑﺮﻭ ﻭ ﺑﻪ ﻃﺮﻑ ﻣﺸﺮﻕ ﺗﻮﺟﻪ ﻧﻤﺎ ﻭ ﺧﻮﻳﺸﺘﻦ ﺭﺍ ﻧﺰﺩ ﻧﻬﺮ ﻛ ﹺﻳﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﺑﻞ ﹸ ‪ ‬ﻥ ﺍﺳﺖ، ﭘﻨﻬﺎﻥ ﻛﻦ.‬ ‫ﺍﺭﺩ‬ ‫ﹶﺮ‬ ‫4 ﻭ ﺍﺯ ﻧﻬﺮ ﺧﻮﺍﻫﻲ ﻧﻮﺷﻴﺪ ﻭ ﻏﺮﺍﺑﻬﺎ ﺭﺍ ﺍﻣﺮ ﻓﺮﻣﻮﺩﻩ ﺍﻡ ﻛﻪ ﺗﻮ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺁﻧﺠﺎ ﺑﭙﺮﻭﺭﻧﺪ.‬ ‫5 ﭘﺲ ﺭﻭﺍﻧﻪ ﺷﺪﻩ، ﻣﻮﺍﻓﻖ ﻛﻼﻡ ﺧﺪﺍﻭﻧﺪ ﻋﻤﻞ ﻧﻤﻮﺩﻩ. ﻭ ﺭﻓﺘﻪ ﻧﺰﺩ ﻧﻬﺮ ﹶﺮﻳﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﺑﻞ ﹸﺍﺭ ‪‬ﻥ ﺍﺳﺖ، ﺳﺎﻛﻦ ﺷﺪ،‬ ‫‪‬ﺩ‬ ‫ﻛ‬ ‫6 ﻭ ﻏﺮﺍﺑﻬﺎ ﺩﺭ ﺻﺒﺢ، ﻧﺎﻥ ﻭ ﮔﻮﺷﺖ ﺑﺮﺍﻱ ﻭﻱ ﻭ ﺩﺭ ﺷﺎﻡ، ﻧﺎﻥ ﻭ ﮔﻮﺷﺖ ﻣﻲ ﺁﻭﺭﻧﺪ ﻭ ﺍﺯ ﻧﻬﺮ ﻣﻲ ﻧﻮﺷﻴﺪ.‬ ‫7 ﻭ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺍﻧﻘﻀﺎﻱ ﺭﻭﺯﻫﺎﻱ ﭼﻨﺪ ﻭﺍﻗﻊ ﺷﺪ ﻛﻪ ﻧﻬﺮ ﺧﺸﻜﻴﺪ ﺯﻳﺮﺍ ﻛﻪ ﺑﺎﺭﺍﻥ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻦ ﻧﺒﻮﺩ.‬ ‫8 ﻭ ﻛﻼﻡ ﺧﺪﺍﻭﻧﺪ ﺑﺮ ﻭﻱ ﻧﺎﺯﻝ ﺷﺪﻩ، ﮔﻔﺖ:‬ ‫9 ﺑﺮﺧﺎﺳﺘﻪ، ﺑﻪ ﺻﺮ ﹶﻪ ﻛﻪ ﻧﺰﺩ ﺻﻴﺪﻭﻥ ﺍﺳﺖ ﺑﺮﻭ ﻭ ﺩﺭﺁﻧﺠﺎ ﺳﺎﻛﻦ ﺑﺸﻮ. ﺍﻳﻨﻚ ﺩﺭ ﺁﻧﺠﺎ ﺍﻣﺮ ﻓﺮﻣﻮﺩﻩ ﺍﻡ ﻛﻪ ﺗﻮ ﺭﺍ ﺑﭙﺮﻭﺭﺩ.‬ ‫ﹶ ‪‬ﻓ‬ ‫01 ﭘﺲ ﺑﺮﺧﺎﺳﺘﻪ، ﺑﻪ ﺻﺮ ﹶﻪ ﺭﻓﺖ ﻭ ﭼﻮﻥ ﻧﺰﺩ ﺩﺭﻭﺍﺯﺓ ﺷﻬﺮ ﺭﺳﻴﺪ، ﺍﻳﻨﻚ ﺑﻴﻮﻩ ﺯﻧﻲ ﺩﺭ ﺁﻧﺠﺎ ﻫﻴﺰﻡ ﺑﺮﻣﻲ ﭼﻴﺪ؛ ﭘﺲ ﺍﻭﺭﺍ ﺻﺪﺍ ﺯﺩﻩ، ﮔﻔﺖ: ﺗﻤﹼﺎ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺟﺮﻋﻪ ﺍﻱ ﺁﺏ‬ ‫ﻨ‬ ‫ﹶ ‪‬ﻓ‬ ‫ﺩﺭ ﻇﺮﻓﻲ ﺑﺮﺍﻱ ﻣﻦ ﺑﻴﺎﻭﺭﻱ ﺗﺎ ﺑﻨﻮﺷﻢ.‬ ‫11 ﻭ ﭼﻮﻥ ﺑﻪ ﺟﻬﺖ ﺁﻭﺭﺩﻥ ﺁﻥ ﻣﻲ ﺭﻓﺖ، ﻭﻱ ﺭﺍ ﺻﺪﺍ ﺯﺩﻩ، ﮔﻔﺖ: ﻟﻘﻤﻪ ﺍﻱ ﻧﺎﻥ ﺑﺮﺍﻱ ﻣﻦ ﺩﺭ ﺩﺳﺖ ﺧﻮﺩ ﺑﻴﺎﻭﺭ.‬ ‫21 ﺍﻭ ﮔﻔﺖ: ﺑﻪ ﺣﻴﺎﺕ ﻳﻬ ‪‬ﻩ، ﺧﺪﺍﻳﺖ ﻗﺴﻢ ﻛﻪ ﻗﺮﺹ ﻧﺎﻧﻲ ﻧﺪﺍﺭﻡ، ﺑﻠﻜﻪ ﻓﻘﻂ ﻳﻚ ﻣﺸﺖ ﺁﺭﺩ ﻭ ﺩﺭ ﺗﺎﭘﻮ ﻭ ﻗﺪﺭﻱ ﺭﻭﻏﻦ ﺩﺭ ﻛﻮﺯﻩ، ﻭ ﺍﻳﻨﻚ ﺩﻭ ﭼﻮﺑﻲ ﺑﺮﻣﻲ ﭼﻴﻨﻢ ﺗﺎ‬ ‫‪ ‬ﻮ‬ ‫ﺭﻓﺘﻪ، ﺁﻥ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻱ ﺧﻮﺩ ﻭ ﭘﺴﺮﻡ ﺑﭙﺰﻡ ﻛﻪ ﺑﺨﻮﺭﻳﻢ ﻭ ﺑﻤﻴﺮﻳﻢ.‬ ‫ﻴ‬ ‫31 ﺍﻳﻠ ‪‬ﺎ ﻭﻱ ﺭﺍ ﮔﻔﺖ: ﻣﺘﺮﺱ، ﺑﺮﻭ ﻭ ﺑﻪ ﻃﻮﺭﻱ ﻛﻪ ﮔﻔﺘﻲ ﺑﻜﻦ. ﻟﻴﻜﻦ ﺍﻭﻝ ‪‬ﺮﺩﻩ ﺍﻱ ﻛﻮﭼﻚ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺑﺮﺍﻱ ﻣﻦ ﺑﭙﺰ ﻭ ﻧﺰﺩ ﻣﻦ ﺑﻴﺎﻭﺭ، ﻭ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺑﺮﺍﻱ ﺧﻮﺩ ﻭ ﭘﺴﺮﺕ‬ ‫ﮔ‬ ‫ﺑﭙﺰ.‬ ‫41 ﺯﻳﺮﺍ ﻛﻪ ﻳﻬ ‪‬ﻩ، ﺧﺪﺍﻱ ﺍﺳﺮﺍﺋﻴﻞ، ﭼﻨﻴﻦ ﻣﻲ ﮔﻮﻳﺪ ﻛﻪ ﺗﺎ ﺭﻭﺯﻱ ﻛﻪ ﺧﺪﺍﻭﻧﺪ ﺑﺎﺭﺍﻥ ﺑﺮ ﺯﻣﻴﻦ ﻧﺒﺎﺭﺍﻧﺪ، ﺗﺎﭘﻮﻱ ﺁﺭﺩ ﺗﻤﺎﻡ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ، ﻭ ﻛﻮﺯﺓ ﺭﻭﻏﻦ ﻛﻢ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ‬ ‫‪ ‬ﻮ‬ ‫ﮔﺮﺩﻳﺪ.‬ ‫51 ﭘﺲ ﺭﻓﺘﻪ، ﻣﻮﺍﻓﻖ ﻛﻼﻡ ﺍﻳﻠ ‪‬ﺎ ﻋﻤﻞ ﻧﻤﻮﺩ. ﻭ ﺯﻥ ﻭ ﺍﻭ ﻭ ﺧﺎﻧﺪﺍﻥ ﺯﻥ، ﺭﻭﺯﻫﺎﻱ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺧﻮﺭﺩﻧﺪ.‬ ‫ﻴ‬ ‫61 ﻭ ﺗﺎﭘﻮﻱ ﺁﺭﺩ ﺗﻤﺎﻡ ﻧﺸﺪ ﻭ ﻛﻮﺯﺓ ﺭﻭﻏﻦ ﻛﻢ ﻧﮕﺮﺩﻳﺪ، ﻣﻮﺍﻓﻖ ﻛﻼﻡ ﺧﺪﺍﻭﻧﺪ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻭﺍﺳﻄﺔ ﺍﻳﻠ ‪‬ﺎ ﮔﻔﺘﻪ ﺑﻮﺩ.‬ ‫ﻴ‬ ‫71 ﻭ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﻮﺭ، ﻭﺍﻗﻊ ﺷﺪ ﻛﻪ ﭘﺴﺮ ﺁﻥ ﺯﻥ ﻛﻪ ﺻﺎﺣﺐ ﺧﺎﻧﻪ ﺑﻮﺩ، ﺑﻴﻤﺎﺭ ﺷﺪ. ﻭ ﻣﺮﺽ ﺍﻭ ﭼﻨﺎﻥ ﺳﺨﺖ ﺷﺪ ﻛﻪ ﻧﻔﺴﻲ ﺩﺭ ﺍﻭ ﺑﺎﻗﻲ ﻧﻤﺎﻧﺪ.‬ ‫81 ﻭ ﺑﻪ ﺍﻳﻠ ‪‬ﺎ ﮔﻔﺖ: ﺍﻱ ﻣﺮﺩ ﺧﺪﺍ ﻣﺮﺍ ﺑﺎ ﺗﻮ ﭼﻪ ﻛﺎﺭ ﺍﺳﺖ؟ ﺁﻳﺎ ﻧﺰﺩ ﻣﻦ ﺁﻣﺪﻱ ﺗﺎ ﮔﻨﺎﻩ ﻣﺮﺍ ﺑﻴﺎﺩ ﺁﻭﺭﻱ ﻭ ﭘﺴﺮ ﻣﺮﺍ ﺑﻜﺸﻲ؟‬ ‫ﻴ‬ ‫91 ﺍﻭ ﻭﻱ ﺭﺍ ﮔﻔﺖ: ﭘﺴﺮﺕ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻣﻦ ﺑﺪﻩ. ﭘﺲ ﺍﻭ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺁﻏﻮﺵ ﻭﻱ ﮔﺮﻓﺘﻪ، ﺑﻪ ﺑﺎﻻﺧﺎﻧﻪ ﺍﻱ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺳﺎﻛﻦ ﺑﻮﺩ، ﺑﺮﺩ ﻭ ﺍﻭ ﺭﺍ ﺑﺮ ﺑﺴﺘﺮ ﺧﻮﺩ ﺧﻮﺍﺑﺎﻧﻴﺪ.‬ ‫‪ ‬ﻮ‬ ‫02 ﻭ ﻧﺰﺩ ﺧﺪﺍﻭﻧﺪ ﺍﺳﺘﻐﺎﺛﻪ ﻧﻤﻮﺩﻩ، ﮔﻔﺖ: ﺍﻱ ﻳﻬ ‪‬ﻩ، ﺧﺪﺍﻱ ﻣﻦ، ﺁﻳﺎ ﺑﻪ ﺑﻴﻮﻩ ﺯﻧﻲ ﻧﻴﺰ ﻛﻪ ﻣﻦ ﻧﺰﺩ ﺍﻭ ﻣﺄﻭﺍ ﮔﺰﻳﺪﻩ ﺍﻡ ﺑﻼ ﺭﺳﺎﻧﻴﺪﻱ ﻭ ﭘﺴﺮ ﺍﻭ ﺭﺍ ﻛﺸﺘﻲ؟‬ ‫12 ﺁﻧﮕﺎﻩ ﺧﻮﻳﺸﺘﻦ ﺭﺍ ﺳﻪ ﻣﺮﺗﺒﻪ ﺑﺮ ﭘﺴﺮ ﺩﺭﺍﺯ ﻛﺮﺩﻩ، ﻧﺰﺩ ﺧﺪﺍﻭﻧﺪ ﺍﺳﺘﻐﺎﺛﻪ ﻧﻤﻮﺩﻩ، ﮔﻔﺖ: ﺍﻱ ﻳﻬ ‪‬ﻩ ﺧﺪﺍﻱ ﻣﻦ، ﻣﺴﺄﻟﺖ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺟﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﭘﺴﺮ ﺑﻪ ﻭﻱ ﺑﺮﮔﺮﺩﺩ.‬ ‫‪ ‬ﻮ‬ ‫22 ﻭ ﺧﺪﺍﻭﻧﺪ ﺁﻭﺍﺯ ﺍﻳﻠ ‪‬ﺎ ﺭﺍ ﺍﺟﺎﺑﺖ ﻧﻤﻮﺩ ﻭ ﺟﺎﻥ ﭘﺴﺮ ﺑﻪ ﻭﻱ ﺑﺮﮔﺸﺖ ﻛﻪ ﺯﻧﺪﻩ ﺷﺪ.‬ ‫ﻴ‬ ‫32 ﻭ ﺍﻳﻠ ‪‬ﺎ ﭘﺴﺮ ﺭﺍ ﮔﺮﻓﺘﻪ، ﺍﻭ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺑﺎﻻﺧﺎﻧﻪ ﺑﻪ ﺧﺎﻧﻪ ﺑﻪ ﺯﻳﺮﺁﻭﺭﺩ ﻭ ﺑ