FCHD OPV+ | Page 213
6 ﻧﻮﻛﺮ ﻛﻪ ﺑﺮ ﺩﺭﻭﻧﺪﮔﺎﻥ ﮔﻤﺎﺷﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩ، ﺩﺭ ﺟﻮﺍﺏ ﮔﻔﺖ: ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﺩﺧﺘﺮ ﻣﻮﺁﺑ ﻪ ﻛﻪ ﺑﺎ ﻧﻌﻮﻣﻲ ﺍﺯ ﺑﻼﺩ ﻣﻮﺁﺏ ﺑﺮﮔﺸﺘﻪ ﺍﺳﺖ،
ﻴ
7 ﻭ ﺑﻪ ﻣﻦ ﮔﻔﺖ: ﺗﻤﹼﺎ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺧﻮﺷﻪ ﭼﻴﻨﻲ ﻧﻤﺎﻳﻢ ﻭ ﺩﺭ ﻋﻘﺐ ﺩﺭﻭﻧﺪﮔﺎﻥ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﺑﺎﻓﻪ ﻫﺎ ﺟﻤﻊ ﻛﻨﻢ؛ ﭘﺲ ﺁﻣﺪﻩ، ﺍﺯ ﺻﺒﺢ ﺗﺎ ﺑﻪ ﺣﺎﻝ ﻣﺎﻧﺪﻩ ﺍﺳﺖ، ﺳﻮﺍﻱ ﺁﻧﻜﻪ ﺍﻧﺪﻛﻲ ﺩﺭ
ﻨ
ﺧﺎﻧﻪ ﺗﻮ ﹼﻒ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ.
ﻗ
8 ﻭ ﺑﻮﻋﺰ ﺑﻪ ﺭﻭﺕ ﮔﻔﺖ: ﺍﻱ ﺩﺧﺘﺮﻡ ﻣﮕﺮ ﻧﻤﻲ ﺷﻨﻮﻱ؟ ﺑﻪ ﻫﻴﭻ ﻛﺸﺖ ﺯﺍﺭ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﺮﺍﻱ ﺧﻮﺷﻪ ﭼﻴﻨﻲ ﻣﺮﻭ ﻭ ﺍﺯ ﺍﻳﻨﺠﺎ ﻫﻢ ﻣﮕﺬﺭ ﺑﻠﻜﻪ ﺑﺎ ﻛﻨﻴﺰﺍﻥ ﻣﻦ ﺩﺭ ﺍﻳﻨﺠﺎ ﺑﺎﺵ.
ﹾ
9 ﻭ ﭼﺸﻤﺎﻧﺖ ﺑﻪ ﺯﻣﻴﻨﻲ ﻛﻪ ﻣﻲ ﺩﺭﻭﻧﺪ ﻧﮕﺮﺍﻥ ﺑﺎﺷﺪ ﻭ ﺩﺭ ﻋﻘﺐ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺑﺮﻭ؛ ﺁﻳﺎ ﺟﻮﺍﻧﺎﻥ ﺭﺍ ﺣﻜﻢ ﻧﻜﺮﺩﻡ ﻛﻪ ﺗﻮ ﺭﺍ ﻟﻤﺲ ﻛﻨﻨﺪ؟ ﻭ ﺍﮔﺮ ﺗﺸﻨﻪ ﺑﺎﺷﻲ، ﻧﺰﺩ ﻇﺮﻭﻑ ﺍﻳﺸﺎﻥ
ﺑﺮﻭ ﻭ ﺍﺯ ﺁﻧﭽﻪ ﺟﻮﺍﻧﺎﻥ ﻣﻲ ﻛﺸﻨﺪ، ﺑﻨﻮﺵ.
01 ﭘﺲ ﺑﻪ ﺭﻭﻱ ﺩﺭ ﺍﻓﺘﺎﺩﻩ، ﺍﻭ ﺭﺍ ﺗﺎ ﺑﻪ ﺯﻣﻴﻦ ﺗﻌﻈﻴﻢ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺑﻪ ﺍﻭﮔﻔﺖ: ﺑﺮﺍﻱ ﭼﻪ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﺗﻮ ﺍﻟﺘﻔﺎﺕ ﻳﺎﻓﺘﻢ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻣﻦ ﺗﻮﺟﻪ ﻧﻤﻮﺩﻱ ﻭ ﺣﺎﻝ ﺁﻧﻜﻪ ﻏﺮﻳﺐ ﻫﺴﺘﻢ؟
11 ﺑﻮﻋﺰ ﺩﺭ ﺟﻮﺍﺏ ﺍﻭ ﮔﻔﺖ: ﺍﺯ ﻫﺮ ﺁﻧﭽﻪ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﻣﺮﺩﻥ ﺷﻮﻫﺮﺕ ﺑﻪ ﻣﺎﺩﺭﺷﻮﻫﺮ ﺧﻮﺩ ﻛﺮﺩﻱ، ﺍﻃﻼﻉ ﺗﻤﺎﻡ ﺑﻪ ﻣﻦ ﺭﺳﻴﺪﻩ ﺍﺳﺖ، ﻭ ﭼﮕﻮﻧﻪ ﭘﺪﺭ ﻭ ﻣﺎﺩﺭ ﻭ ﺯﻣﻴﻦ ﻭﻻﺩﺕ
ﹾ
ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺗﺮﻙ ﻛﺮﺩﻩ، ﻧﺰﺩ ﻗﻮﻣﻲ ﻛﻪ ﭘﻴﺸﺘﺮ ﻧﺪﺍﻧﺴﺘﻪ ﺑﻮﺩﻱ، ﺁﻣﺪﻱ.
21 ﺧﺪﺍﻭﻧﺪ ﻋﻤﻞ ﺗﻮ ﺭﺍ ﺟﺰﺍ ﺩﻫﺪ ﻭ ﺍﺯ ﺟﺎﻧﺐ ﻳﻬﻮﻩ، ﺧﺪﺍﻱ ﺍﺳﺮﺍﺋﻴﻞ، ﻛﻪ ﺩﺭ ﺯﻳﺮ ﺑﺎﻟﻬﺎﻳﺶ ﭘﻨﺎﻩ ﺑﺮﺩﻱ، ﺍﺟﺮ ﻛﺎﻣﻞ ﺑﻪ ﺗﻮ ﺑﺮﺳﺪ.
31 ﮔﻔﺖ: ﺍﻱ ﺁﻗﺎﻳﻢ، ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﺗﻮ ﺍﻟﺘﻔﺎﺕ ﺑﻴﺎﺑﻢ ﺯﻳﺮﺍ ﻛﻪ ﻣﺮﺍ ﺗﺴﻠﻲ ﺩﺍﺩﻱ ﻭ ﺑﻪ ﻛﻨﻴﺰ ﺧﻮﺩ ﺳﺨﻨﺎﻥ ﺩﻝ ﺁﻭﻳﺰ ﮔﻔﺘﻲ، ﺍﮔﺮ ﭼﻪ ﻣﻦ ﻣﺜﻞ ﻳﻜﻲ ﺍﺯ ﻛﻨﻴﺰﺍﻥ ﺗﻮ ﻧﻴﺴﺘﻢ.
41 ﺑﻮﻋﺰ ﻭﻱ ﺭﺍ ﮔﻔﺖ: ﺩﺭ ﻭﻗﺖ ﭼﺎﺷﺖ ﺍﻳﻨﺠﺎ ﺑﻴﺎ ﻭ ﺍﺯﻧﺎﻥ ﺑﺨﻮﺭ ﻭ ﻟﻘﻤﺔ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭﺷﻴﺮﻩ ﻓﺮﻭ ﺑﺮ.« ﭘﺲ ﻧﺰﺩ ﺩﺭﻭﻧﺪﮔﺎﻥ ﻧﺸﺴﺖ ﻭ ﻏﻠﺔ ﺑﺮﺷﺘﻪ ﺑﻪ ﺍﻭ ﺩﺍﺩﻧﺪ ﻭ ﺧﻮﺭﺩ ﻭ
ﹾ
ﺳﻴﺮ ﺷﺪﻩ، ﺑﺎﻗﻲ ﻣﺎﻧﺪﻩ ﺭﺍ ﻭﺍﮔﺬﺍﺷﺖ.
51 ﻭ ﭼﻮﻥ ﺑﺮﺍﻱ ﺧﻮﺷﻪ ﭼﻴﻨﻲ ﺑﺮﺧﺎﺳﺖ، ﺑﻮﻋﺰ ﺟﻮﺍﻧﺎﻥ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﻣﺮ ﻛﺮﺩﻩ، ﮔﻔﺖ: ﺑﮕﺬﺍﺭﻳﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﺑﺎﻓﻪ ﻫﺎ ﻫﻢ ﺧﻮﺷﻪ ﭼﻴﻨﻲ ﻧﻤﺎﻳﺪ ﻭ ﺍﻭ ﺭﺍ ﺯﺟﺮ ﻣﻨﻤﺎﻳﻴﺪ.
ﹾ
61 ﻭ ﻧﻴﺰ ﺍﺯ ﺩﺳﺘﻪ ﻫﺎ ﻛﺸﻴﺪﻩ، ﺑﺮﺍﻳﺶ ﺑﮕﺬﺍﺭﻳﺪ ﺗﺎ ﺑﺮﭼﻴﻨﺪ ﻭ ﺍﻭ ﺭﺍ ﻋﺘﺎﺏ ﻣﻜﻨﻴﺪ.
71 ﭘﺲ ﺗﺎ ﺷﺎﻡ ﺩﺭ ﺁﻥ ﻛﺸﺘﺰﺍﺭ ﺧﻮﺷﻪ ﭼﻴﻨﻲ ﻧﻤﻮﺩﻩ، ﺁﻧﭽﻪ ﺭﺍ ﻛﻪ ﺑﺮﭼﻴﺪﻩ ﺑﻮﺩ ، ﻛﻮﺑﻴﺪ ﻭ ﺑﻪ ﻗﺪﺭ ﻳﻚ ﺍﻳﻔﺔ ﺟﻮ ﺑﻮﺩ.
81 ﭘﺲ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺑﺮﺩﺍﺷﺘﻪ، ﺑﻪ ﺷﻬﺮﺩﺭ ﺁﻣﺪ، ﻭ ﻣﺎﺩﺭﺷﻮﻫﺮﺵ ﺁﻧﭽﻪ ﺭﺍ ﻛﻪ ﺑﺮﭼﻴﺪﻩ ﺑﻮﺩ، ﺩﻳﺪ، ﻭ ﺁﻧﭽﻪ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺳﻴﺮﺷﺪﻧﺶ ﺑﺎﻗﻲ ﻣﺎﻧﺪﻩ ﺑﻮﺩ، ﺑﻴﺮﻭﻥ ﺁﻭﺭﺩﻩ، ﺑﻪ ﻭﻱ ﺩﺍﺩ.
91 ﻭ ﻣﺎﺩﺭ ﺷﻮﻫﺮﺵ ﻭﻱ ﺭﺍ ﮔﻔﺖ: ﺍﻣﺮﻭﺯ ﻛﺠﺎ