FCHD OPV+ | Page 164
22 ﻭ ﻃﺒﻘﺔ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻳﻌﻨﻲ ﻓﺮﺯﻧﺪﺍﻥ ﺷﻤﺎ ﻛﻪ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺷﻤﺎ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺑﺮﺧﺎﺳﺖ، ﻭ ﻏﺮﻳﺒﺎﻧﻲ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺯﻣﻴﻦ ﺩﻭﺭ ﻣﻲ ﺁﻳﻨﺪ، ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﮔﻔﺖ، ﻫﻨﮕﺎﻣﻲ ﻛﻪ ﺑﻼﻱ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻦ ﻭ
ﺑﻴﻤﺎﺭﻳﻬﺎﻳﻲ ﺭﺍ ﻛﻪ ﺧﺪﺍﻭﻧﺪ ﺑﻪ ﺁﻥ ﻣﻲ ﺭﺳﺎﻧﺪ ﺑﺒﻴﻨﻨﺪ،
32 ﻭ ﺗﻤﺎﻣﻲ ﺯﻣﻴﻦ ﺁﻥ ﺭﺍ ﻛﺒﺮﻳﺖ ﻭ ﺷﻮﺭﻩ ﻭ ﺁﺗﺶ ﺷﺪﻩ، ﻧﻪ ﻛﺎﺷﺘﻪ ﻣﻲ ﺷﻮﺩ ﻭ ﻧﻪ ﺣﺎﺻﻞ ﻣﻲ ﺭﻭﻳﺪ ﻭ ﻫﻴﭻ ﻋﻠﻒ ﺩﺭ ﺁﻥ ﻧﻤﻮ ﻧﻤﻲ ﻛﻨﺪ ﻭ ﻣﺜﻞ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﺳﺪﻭﻡ ﻭ
ﻋﻤﻮﺭﻩ ﻭ ﹶﺩ ﻪ ﻭ ﺻﺒﻮﺋﻴﻢ ﻛﻪ ﺧﺪﺍﻭﻧﺪ ﺩﺭ ﻏﻀﺐ ﻭ ﺧﺸﻢ ﺧﻮﺩ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﻭﺍﮊﮔﻮﻥ ﺳﺎﺧﺖ ﮔﺸﺘﻪ ﺍﺳﺖ،
ﺍ ﻣ
42 ﭘﺲ ﺟﻤﻴﻊ ﺍﻣﺖ ﻫﺎ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﮔﻔﺖ: ﭼﺮﺍ ﺧﺪﺍﻭﻧﺪ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻦ ﭼﻨﻴﻦ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺷﺪﺕ ﺍﻳﻦ ﺧﺸﻢ ﻋﻈﻴﻢ ﺍﺯ ﭼﻪ ﺳﺒﺐ ﺍﺳﺖ؟
52 ﺁﻧﮕﺎﻩ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﮔﻔﺖ: ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺟﻬﺖ ﻛﻪ ﻋﻬﺪ ﻩ ﺧﺪﺍﻱ ﭘﺪﺭﺍﻥ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻭﻗﺖ ﺑﻴﺮﻭﻥ ﺁﻣﺪﻥ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺍﺯ ﺯﻣﻴﻦ ﻣﺼﺮ ﺑﺎ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻮﺩ، ﺗﺮﻙ ﻛﺮﺩﻧﺪ،
ﻳﻬﻮ
62 ﻭ ﺭﻓﺘﻪ، ﺧﺪﺍﻳﺎﻥ ﻏﻴﺮ ﺭﺍ ﻋﺒﺎﺩﺕ ﻧﻤﻮﺩﻩ، ﺑﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﺳﺠﺪﻩ ﻛﺮﺩﻧﺪ، ﺧﺪﺍﻳﺎﻧﻲ ﺭﺍ ﻛﻪ ﻧﺸﻨﺎﺧﺘﻪ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻭ ﻗﺴﻤﺖ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻧﺴﺎﺧﺘﻪ ﺑﻮﺩ.
72 ﭘﺲ ﺧﺸﻢ ﺧﺪﺍﻭﻧﺪ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻦ ﺍﻓﺮﻭﺧﺘﻪ ﺷﺪﻩ، ﺗﻤﺎﻣﻲ ﻟﻌﻨﺖ ﺭﺍ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻛﺘﺎﺏ ﻣﻜﺘﻮﺏ ﺍﺳﺖ، ﺑﺮ ﺁﻥ ﺁﻭﺭﺩ.
82 ﻭ ﺧﺪﺍﻭﻧﺪ ﺭﻳﺸﺔ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻏﻀﺐ ﻭ ﺧﺸﻢ ﻭ ﻏﻴﺾ ﻋﻈﻴﻢ، ﺍﺯ ﺯﻣﻴﻦ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻛﻨﺪ ﻭ ﺑﻪ ﺯﻣﻴﻦ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﻧﺪﺍﺧﺖ، ﭼﻨﺎﻧﻜﻪ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ.
92 ﭼﻴﺰﻫﺎﻳﻲ ﻣﺨﻔﻲ ﺍﺯ ﺁﻥ ﻩ ﺧﺪﺍﻱ ﻣﺎﺳﺖ ﻭ ﺍﻣﺎ ﭼﻴﺰﻫﺎﻱ ﻣﻜﺸﻮﻑ ﺗﺎ ﺑﻪ ﺍﺑﺪ ﺍﺯ ﺁﻥ ﻣﺎ ﻭ ﻓﺮﺯﻧﺪﺍﻥ ﻣﺎ ﺍﺳﺖ، ﺗﺎ ﺟﻤﻴﻊ ﻛﻠﻤﺎﺕ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻳﻌﺖ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻋﻤﻞ ﺁﻭﺭﻳﺪ.
ﻳﻬﻮ
03
ﻮ
1 ﻭ ﭼﻮﻥ ﺟﻤﻴﻊ ﺍﻳﻦ ﭼﻴﺰﻫﺎ، ﻳﻌﻨﻲ ﺑﺮﻛﺖ ﻭ ﻟﻌﻨﺘﻲ ﻛﻪ ﭘﻴﺶ ﺭﻭﻱ ﺗﻮ ﮔﺬﺍﺷﺘﻢ ﺑﺮ ﺗﻮ ﻋﺎﺭﺽ ﺷﻮﺩ، ﻭ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﺩﺭﻣﻴﺎﻥ ﺟﻤﻴﻊ ﺍﻣﺖ ﻫﺎﻳﻲ ﻛﻪ ﻳﻬ ﻩ، ﺧﺪﺍﻳﺖ، ﺗﻮ ﺭﺍ ﺑﻪ
ﺁﻧﺠﺎ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺭﺍﻧﺪ، ﺑﻴﺎﺩ ﺁﻭﺭﻱ،
2 ﻭ ﺗﻮ ﺑﺎ ﻓﺮﺯﻧﺪﺍﻧﺖ ﺑﺎ ﺗﻤﺎﻣﻲ ﺩﻝ ﻭ ﺗﻤﺎﻣﻲ ﺟﺎﻥ ﺧﻮﺩ ﺑﻪ ﺳﻮﻱ ﻩ ﺧﺪﺍﻳﺖ ﺑﺎﺯﮔﺸﺖ ﻧﻤﻮﺩﻩ، ﻗﻮﻝ ﺍﻭ ﺭﺍ ﻣﻮﺍﻓﻖ ﻫﺮ ﺁﻧﭽﻪ ﻛﻪ ﻣﻦ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺑﻪ ﺗﻮ ﺍﻣﺮ ﻣﻲ ﻓﺮﻣﺎﻳﻢ،
ﻳﻬﻮ
ﺍﻃﺎﻋﺖ ﻧﻤﺎﻳﻲ،
3 ﺁﻧﮕﺎﻩ ﻩ ﺧﺪﺍﻳﺖ ﺍﺳﻴﺮﻱ ﺗﻮ ﺭﺍ ﺑﺮﮔﺮﺩﺍﻧﻴﺪﻩ، ﺑﺮ ﺗﻮ ﺗﺮﺣﻢ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻛﺮﺩ، ﻭ ﺭﺟﻮﻉ ﻛﺮﺩﻩ، ﺗﻮ ﺭﺍ ﺍﺯﻣﻴﺎﻥ ﺟﻤﻴﻊ ﺍﻣﺖ ﻫﺎﻳﻲ ﻛﻪ ﻳﻬ ﻩ، ﺧﺪﺍﻳﺖ، ﺗﻮ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺁﻧﺠﺎ ﭘﺮﺍﻛﻨﺪﻩ
ﻮ
ﻳﻬﻮ
ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ، ﺟﻤﻴﻊ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻧﻤﻮﺩ.
4 ﺍﮔﺮ ﺁﻭﺍﺭﮔﻲ ﺗﻮ ﺗﺎ ﻛﺮﺍﻥ ﺁﺳﻤﺎﻥ ﺑﺸﻮﺩ، ﻳﻬ ﻩ، ﺧﺪﺍﻳﺖ، ﺗﻮ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺁﻧﺠﺎ ﺟﻤﻊ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺗﻮ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺁﻧﺠﺎ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺁﻭﺭﺩ.
ﻮ
5 ﻭ ﻳﻬ ﻩ، ﺧﺪﺍﻳﺖ، ﺗﻮ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺯﻣﻴﻨﻲ ﻛﻪ ﭘﺪﺭﺍﻧﺖ ﻣﺎﻟﻚ ﺁﻥ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺁﻭﺭﺩ، ﻭ ﻣﺎﻟﻚ ﺁﻥ ﺧﻮﺍﻫﻲ ﺷﺪ، ﻭ ﺑﺮ ﺗﻮ ﺍﺣﺴﺎﻥ ﻧﻤﻮﺩﻩ، ﺗﻮ ﺭﺍ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺍﺯ ﭘﺪﺭﺍﻧﺖ ﺧﻮﺍﻫﺪ
ﻮ
ﺍﻓﺰﻭﺩ.
6 ﻭ ﻩ ﺧﺪﺍﻳﺖ ﺩﻝ ﺗﻮ ﻭ ﺩﻝ ﺫﺭﻳﺖ ﺗﻮ ﺭﺍ ﻣﺨﺘﻮﻥ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺳﺎﺧﺖ ﺗﺎ ﻩ ﺧﺪﺍﻳﺖ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺗﻤﺎﻣﻲ ﺩﻝ ﻭ ﺗﻤﺎﻣﻲ ﺟﺎﻥ ﺧﻮﺩ ﺩﻭﺳﺖ ﺩﺍﺷﺘﻪ، ﺯﻧﺪﻩ ﺑﻤﺎﻧﻲ.
ﻳﻬﻮ
ﻳﻬﻮ
7 ﻭ ﻩ ﺧﺪﺍﻳﺖ ﺟﻤﻴﻊ ﺍﻳﻦ ﻟﻌﻨﺘﻬﺎ ﺭﺍ ﺑﺮ ﺩﺷﻤﻨﺎﻥ ﻭ ﺑﺮ ﺧﺼﻤﺎﻧﺖ ﻛﻪ ﺗﻮ ﺭﺍ ﺁﺯﺭﺩﻧﺪ، ﻧﺎﺯﻝ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﮔﺮﺩﺍﻧﻴﺪ.
ﻳﻬﻮ
8 ﻭ ﺗﻮ ﺑﺎﺯﮔﺸﺖ ﻧﻤﻮﺩﻩ، ﻗﻮﻝ ﺧﺪﺍﻭﻧﺪ ﺭﺍ ﺍﻃﺎﻋﺖ ﺧﻮﺍﻫﻲ ﻛﺮﺩ، ﻭ ﺟﻤﻴﻊ ﺍﻭﺍﻣﺮ ﺍﻭ ﺭﺍ ﻛﻪ ﻣﻦ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺑﻪ ﺗﻮ ﺍﻣﺮ ﻣﻲ ﻓﺮﻣﺎﻳﻢ، ﺑﺠﺎ ﺧﻮﺍﻫﻲ ﺁﻭﺭﺩ.
ﻮ
9 ﻭ ﻳﻬ ﻩ، ﺧﺪﺍﻳﺖ، ﺗﻮ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺗﻤﺎﻣﻲ ﺍﻋﻤﺎﻝ ﺩﺳﺘﺖ ﻭ ﺩﺭ ﻣﻴﻮﺓ ﺑﻄﻨﺖ ﻭ ﻧﺘﺎﻳﺞ ﺑﻬﺎﻳﻤﺖ ﻭ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺯﻣﻴﻨﺖ ﺑﻪ ﻧﻴﻜﻮﻳ