FashionCollection Выпуск Лето-Осень'21 Summer 2021 | Page 113

109 персона Мода
текст , интервью | Елизавета Пичугина | фото | архив Fashion Collection
Fashion Collection : Мария , как ты оказалась в модной индустрии ? Мария Першина-Златкина : Все благодаря моему городу . Он пронизан духом моды еще с тех времен , когда Иваново назвали Русским Манчестером из-за сходства с признанной текстильной столицей мира . В конце XIX — начале XX века у нас были основаны крупные текстильные фабрики и мануфактуры , и они работают до сих пор . Исторический контекст эпох изменился , а вместе с ним преобразились дизайнерские и текстильные решения . Это продолжает формировать наш уникальный культурный код и локальную идентичность .
F . C . : Ты автор книги о моде региона . Чем это может быть интересно столице и всей России ? М . П-З .: Мою книгу « Модный взгляд . Русский Манчестер » стоит рассматривать не только как историю моды отдельно взятого региона , но и как часть истории нашей страны . Все знают , что один из талантливейших и ярчайших представителей российской моды Вячеслав Зайцев , родился в городе Иваново , первые шаги в fashion-индустрии он также делал на нашей земле . Именно он громко заявил о российской моде на весь мир . Поэтому закономерно , что имя Маэстро открывает мой авторский взгляд на региональную историю моды , демонстрируя ее включенность в масштаб страны и мира , показывая ее urbi et orbi , как сказали бы раньше . Талантливые дизайнеры и мастера своего дела сейчас часто появляются именно в Иваново , где есть креативные площадки для воплощения модных идей в жизнь , потенциал выхода проектов на всероссийские просторы и собственно известный текстиль , который производится в регионе . В эпоху глобализации легко копировать , нивелировать , подражать . Поэтому мы особенно ценим аутентичность , подлинность , историю , оригинальность . Все это есть в моей книге , она своего рода путеводитель по актуальному fashion-городу , в котором рождается мода , возникает симбиоз традиций , новаторства и авангарда , генерируется энергия модных веяний .

109 персона Мода

F . C . : Твой проект « 2М Мода » созвучен с текущими трендами . Это расчеты маркетологов или случайность ? М . П-З .: Это моя попытка развеять стереотип последних лет о нашем городе как о столице домашнего текстиля . Город обладает впечатляющей модной историей , дизайнерами , специализированным статусным вузом . Мне претит сама мысль , что , имея такой бэкграунд , мы можем сдать позиции , остаться только фабрикой по производству цветочных полотен . Моя миссия — напомнить людям о наших истоках , показать всем , что ивановские модельеры и материал ( отсюда две буквы « М » в названии проекта ) — это тот тандем , который рождает искусство , а значит , преобразовывает действительность , пробуждает чувства . Идея проекта состояла в том , чтобы предоставить дизайнерам льняную и хлопковую ткань , причем в неограниченном количестве для творчества без рамок . Во-первых , это оправдано историческим фактом ткачества льна и хлопка в регионе . Во-вторых , локальная идентичность — на сегодня мировой тренд . В-третьих , принципиальная установка на осознанное мышление , и мы прекрасно вписались в мировые тренды благодаря нашим натуральным тканям . В этом году проект перерос из регионального ранга в российский , так как в нем приняли участие дизайнеры со всей страны .
F . C . : Мария , мода стала твоим делом жизни . Как считаешь , это воплощение мечты или закономерный результат твоего желания и большого труда ? М . П-З .: Думаю , и то и другое , потому что меня окружает модная среда , и всегда были ресурсы для воплощения идей . Но в то же время мало только окружения и мечты , нужно , чтобы внутри тебя была эта страсть , врожденное чувство красоты , эстетики , желание созидать и действовать , а не только наблюдать и рефлексировать . Недавно мы с детьми ходили в наш великолепный « Музей промышленности и искусства ». Там я окунулась в одно из самых ярких воспоминаний школьных лет . В старших классах мне посчастливилось стать обладательницей билета на показ Олега Бирюкова . Признаюсь , мой восторг не знал границ . Сама атмосфера и эстетика показа : высокие потолки , торжественный интерьер музея , который когда-то подарил городу фабрикант Бурылин , роскошные платья , стильная публика , разговоры о моде — все это взволновало , зацепило , околдовало меня . Все слилось воедино : архитектура , музыка , мода , ткани ... Сейчас я думаю , это событие стало отправной точкой моего видения стиля , отсюда моя любовь к этой индустрии , источник и вдохновение для новых проектов . И конечно , желание рассказывать о моей родине и талантливых людях , с гордостью представлять их миру . В том числе через книгу , созданную со всей любовью и теплотой к прошлому , настоящему и будущему . | fashion collection