Стиль жизни путешествие 166
Стиль жизни путешествие 166
но когда мы с подругой попали в Чжанцзяцзе, решили все же зайти в местное турагентство и спросить а можно хотя бы сфотографироваться на фоне достопримечательности? Нам сказали, что мост открыт для посещений и по нему можно прогуляться! Проблема была в том, что для этого нужно было уговорить группу из тридцати человек, нашего гида и водителя на изменение маршрута поездки. И нам это удалось. На следующий же день мы приехали в парк и попали на мост. Вся группа была просто в шоке от увиденного, в конце дня нам говорили, что это самое яркое впечатление за несколько дней путешествия. Так что планируйте поездки и получайте еще больше эмоций.
FC: Лично я искренне не понимаю, зачем в путешествии нужен гид, если сейчас можно все заранее узнать самому? И. С.: Все зависит от того, какой гид вас сопровождает. Если человек влюблен в собственное дело, он расскажет вам то, чего вы никогда не найдете в интернете. В прошлом году мы с друзьями ездили в Страну Басков, а также в Астурию и Кантабрию. До поездки мы определились, казалось бы со всем, что хотели посмотреть. Но в Бильбао нашим гидом была жена русскоязычного парня, потомка басков, в 30-е годы прошлого века бежавших в СССР от гонений фашистского режима Франко. Он долгое время жил в России, но баски предложили ему вернуться на историческую родину в рамках специальной программы. Так вот мы заказали у нее экскурсию, в ходе которой узнали интереснейшие подробности и легенды про каждую улицу, каждый переулочек, каждое здание, мимо которого проходили. Таких знаний, сидя за компьютером, вы не получите.
Между прочим, сейчас в Европе стали популярны бесплатные экскурсии от местных гидов, правда, говорят они на языке той местности, по которой водят. Зато благодаря такому гиду я в этом году в Барселоне попала в лабиринт Орта. Нашла местного парня, спросила, говорит ли он по-английски, сказала, что раз пять уже была в Барселоне и все видела, и не может ли он меня чем-то удивить? На это он ответил: « Говоря, что все видели, вы сильно заблуждаетесь ». С его же помощью мы увидели настоящее фламенко, которое танцуют в местном маленьком кафе. Заведение было затянуто плотным сигаретным дымом, танцоры не были наряжены в пафосные костюмы, но двигались они словно боги. После той поездки, знакомые писали мне в Фейсбук: « Ирина, как вы туда попали?»
Я обожаю все эти улочки-переулочки, аутентичные кафешки. Когда местные видят интерес к их стране, культуре, они с удовольствием сами вам все расскажут и покажут. Так со мной случалось во многих странах. Как-то мы путешествовали по Чили и в одном маленьком городке спросили в отеле у портье, какое нетуристическое место он может посоветовать, чтобы поесть вечером? Он рассказал нам о ресторанчике « La Ola »(« Кастрюля »). Говорит, идти туда далеко и туристов там не найти, одни местные. Как оказалось, « далеко »— это два километра по красивой набережной. За нами всю дорогу шла свора больших, но дружелюбных собак, которых мой муж всю дорогу прикармливал колбасой. Нас было восемь человек и когда мы зашли в ресторанчик, в глазах у сидевших там чилийцев читалось что-то вроде испуга: что эти люди здесь делают? Меню, которое нам подали, было на испанском, и тогда мы попросили у подошедшей к нам девушки принести перечень блюд на английском языке. Она быстро куда-то сбегала и привела мальчика. Ткнув в него пальцем, она заявила: вот меню на английском языке! Это было очень смешно. Еда в том ресторане была очень вкусной, нам рассказывали, как могли, что представляет из себя каждое яство, потому что их названия нам ни о чем не говорили. Мы заказали множество блюд по одной тарелке каждое, чтобы попробовать как можно больше аутентичной чилийской еды. Атмосфера была чудесной. Поэтому когда мне говорят, что в какой-то стране плохо относятся к русским, я всегда говорю, что никто и никогда не относился ко мне плохо за рубежом из-за того, что я русская. Никто не отказывал мне в помощи, за исключением, кстати, русских эмигрантов, любящих позадирать нос.
FC: Предположим, человек впервые пришел в турфирму. Как ему правильно выбрать место для грядущего путешествия? И. С.: Определиться, чего он ожидает от поездки, что хочет увидеть. Молодые люди сейчас приходят и часто говорят: нас не интересуют древности, мы хотим чего-то современного, городского. Ну если клиент явный фанат Европы, зачем я буду уговаривать его поехать в Южную Америку? Мачу-Пикчу не произведет на него никакого впечатления, зато от Германии он будет в восторге, потому что именно туда он и хотел отправиться. У меня есть подруга из Архангельска, так они с супругом постепенно перешли на узкую специализацию путешествий— гастротуры. Недавно, например, вернулись с винных ферм Лиона. Конечно, они не отказывали себе в удовольствии погулять по старинному французскому городу, но главной целью была дегустация местной кухни. Знай, чего хочешь.
FC: Что, на ваш взгляд, нужно предпринять, чтобы обеспеченные люди стали чаще ездить по России, предпочитая внутренний туризм зарубежному? И. С.: Состоятельные люди в любом путешествии ищут комфорт, даже если выбирают для поездок не слишком благоустроенные в целом страны, как Намибия, Кения, Танзания, ЮАР. После всех мытарств, увиденного и пережитого в течение дня, они хотят вернуться в хорошую гостиницу и получить качественный сервис. И если нормальные гостиницы у нас начали потихоньку строить, то с сервисом в России большая беда. Те, кто работает в этой сфере, даже не понимают, как это должно быть, потому что сами мало где были и настоящий сервис на себе не испытали. Нет у нас и нормальных институтов, в которых бы учили гостиничному и ресторанному бизнесу. В Пензе есть люди, которые знают, что такое услуги европейского уровня и пытаются оказывать их в своих заведениях, но таких мест мало.
FC: В какой стране население ментально наиболее близко русскому человеку? И. С.: Говорят, что мы схожи по менталитету с итальянцами, но в итальянских традициях я ничего похожего на наши обычаи не увидела, разве что разговаривать любят громко. Так что не могу однозначно ответить на этот вопрос. Очень сильно отличаются от нас, конечно, африканцы и народы Юго-Восточной Азии. Довольно сложно психологически находиться обычному русскому и в ортодоксальных мусульманских странах, вроде Саудовской Аравии или Объединенных Арабских Эмиратах. Спрашиваешь местных мужчин, почему они так прячут своих женщин за национальной одеждой, и в ответ слышишь фразу « она моя и ничья больше ». Зато в торговом центре в Дубаи я сама наблюдала, как в женской раздевалке девушка сняла с себя традиционное одеяние, под которым оказался полный набор одежды от дорогих и модных брендов— от Louis Vuitton до Prada. Не выдержала и поинтересовалась: а где вы это напоказ носите? Она ответила: муж должен видеть меня в этом дома. Тогда я четко поняла— не лезь со своим уставом в их монастырь, и тогда тебе будет комфортно даже в Эмиратах. Я иногда объясняю туристам особенности подобных стран и говорю: если вы чувствуете, что вам будет неуютно из-за этих ограничений, не стоит туда ехать, отдых не удастся.
FC: Ваш любимый город или страна для посещения? Где вам наиболее комфортно? И. С.: Мне хорошо везде, но больше всего я люблю возвращаться домой. Всегда должна быть возможность вернуться в Россию. Мне здесь в самый раз. | fashion collection