18
mercado latino | OCTUBRE 2018
y mapas con diferentes idiomas, y
presentamos autobuses comunita-
rios”.
Ella busca dar una voz a los
residentes extranjeros en su
distrito para que sus necesidades
y puntos de vista puedan ser
escuchados.
“Ya sabemos que Japón necesita-
rá depender de personas extranje-
ras para complementar la pobla-
ción debido a la baja tasa de
natalidad”, dice Inoue. “Propuse
un comité especial para invitar a
los residentes extranjeros a
discutir problemas y soluciones, y
hemos creado un espacio de
información en la oficina del
distrito en varios i diomas”.
Inoue no quiere dar la impre-
sión de que su transición de una
ciudadana extranjera no satisfecha
con los servicios a concejal de un
distrito japonés ha sido un proce-
so fácil.
“He luchado con el lenguaje,
especialmente con los términos
técnicos, pero allí siempre mi
esposo me ha ofrecido su apoyo.
También tuve que aprender a ser
paciente, escuchar con atención y
no hablar sobre un tema sin estar
completamente preparada”.
Mientras se prepara para las
próximas elecciones del consejo
en el 2019, Inoue tiene algunas
palabras de apoyo para cualquier
persona inspirada en seguir sus
pasos.
“Primero, necesitas tener la
ciudadanía japonesa y un manejo
fluido del idioma. Debes mostrar
respeto y comprender las reglas
no escritas de esta sociedad, y así
podrás trabajar dentro del siste-
ma”.
MI SUEÑO ES
VER A MÁS
POLÍTICOS
NACIDOS EN EL
EXTRANJERO EN
JAPÓN. AHORA
ESTOY BUSCANDO
A MÁS PERSONAS,
PARTICULARMENTE
MUJERES, QUE DESEEN
PARTICIPAR EN LA
POLÍTICA LOCAL. PUEDO
ACONSEJARLOS.”
“Mi sueño es ver a más políti-
cos nacidos en el extranjero en
Japón. Ahora estoy buscando a
más personas, particularmente
mujeres, que deseen participar en
la política local. Puedo aconsejar-
los”, dice Inoue.
Incluso para aquellos que no
estén interesados en seguir una
carrera profesional en las oficinas
de la ciudad, Inoue alienta a los
residentes extranjeros a hablar con
sus representantes locales sobre
asuntos que les preocupan.
Junto con sus deberes como
concejal, Inoue continúa retribu-
yendo a través de diversas activi-
dades de voluntariado, promo-
viendo el intercambio cultural y
ofreciendo apoyo para madres
que crían niños pequeños y para la
comunidad latinoamericana.
Cuando puede encontrar un
momento libre, le gusta disfrutar
de bailar danzas típicas bolivianas
y recientemente ha empezado a
coser.
“Me gusta la idea de tomar
algo tradicional como el kimono y
crear algo nuevo con ello”, dice.
Algo que realmente no es tan
diferente de su propia metamorfo-
sis en Japón.
Por Louise George Kittaka
Artículo aparecido en el diario
Japan Times el 29/Ago/2018.
Derechos de publicación adquiri-
dos.