Dvojičkovo 4/2015 | Page 63

dvojčatá v zahraničí Hneď po troch mesiacoch vzťahu mi ponúkol, či by som chcela ísť s ním do Atén, keďže ako vojak z povolania bol prevelený do špeciálnej jednotky v Aténach..., aby sme tam spolu žili. No priznám sa, moja reakcia nebola ako z filmu... Nebola som natešená a unesená, nehodila som sa mu okolo krku, nevyhodila nohy do vzduchu a nelietala mi sukienka vo vetríku... Myslela som na to, že tým treba zanechať Slovensko, priateľov, zamestnanie, tradície atď., prispôsobiť sa tomuto prostrediu, naučiť sa jazyk, ktorý sa mi v tom čase zdal naozaj nie moc ľahký a k tomu sama v Aténach s mužom, ktorého nepoznám dôkladne? Čo ak bude nasledovať sklamanie a ja prídem domov a budem opäť začínať odznova??!! Mala som 34, nie 20, už mi dobrodružstvá nezvyšovali adrenalín... začínali naozaj od začiatku, čo ma mrzelo, že na Slovensku som mala všetko v byte zariadené, no bolo by nákladné doniesť to sem. Tak sa pralo v rukách (spolu aj on, aj ja)... bola práve zima, tu síce snehu niet, no vlhkosť taká, že veľakrát mi oprané veci na šnúre schli tak dlho, že zatuchli a bolo ich treba prať znovu. Náš prvý prírastok bola chladnička. Na jar som išla do školy z úradu práce, ktorý organizuje pre cudzincov jazykový kurz. Trval tri mesiace, každý deň, 6 hodín, okrem víkendu. Kurz bol pre pokročilých, ja som vedela len „dobré ráno, dobrý deň“, tak bola sranda, no zachránil ma spolužiak, ktorý vedel po anglicky a vždy mi preložil to najdôležitejšie, poprípade som si odfotila tabuľu a ukázala manželovi doma (lebo bolo treba lúštiť písmo lektora, keďže písal ako kocúr a iným štýlom písma, ako som sa ja samouk Odchod do Grécka naučila). No základom bolo, že som Urobili sme kompromis... Kým sa pojala gramatiku, kurz ukončila a on pripravoval na odchod do Atén postupne som začala komunikovať a zabýval sa tam, ja som sa vrátila s manželom namiesto angličtiny na Slovensko, pokračovala v za- po grécky... mestnaní a nechali to na čas, nech Niekedy sme sa nasmiali nad moten rozhodne, čo bude s nami... jimi skomoleninami, napr. komár a na naše city – ako dozrejú, boli sa povie konúpi a karfiol kunusme v spojení cez Skype... Ja som pidi, tak som mu raz do telefónu sa viac-menej pokúšala o to, aby hovorila, že som mu pripravila zasom mala viac dôvery a uverila, pečeného komára. Alebo naopak, že tento muž je naozaj skutočný, že ma poštípal karfiol. teda taký, ako ho vidím... a že sa to nezmení... K odvahe mi dopomo- Nástup do hol môj najlepší priateľ, ktorý mi je zamestnania ako otcom. On ho videl na Skype, Zamestnala som sa sezónne hovoril s ním a povedal mi, že ten- v jednom prepychovom hoteli to chlapec je dobrý človek a ne- ako chyžná... tak tam tiež bola musím sa obávať! Takže som dala moja slávna gréčtina úsmevná, na neho v znení: ak nepôjdem za keďže hneď v prvý deň pri zaúčaním a neskúsim, ako je to žiť spolu ní som bola poslaná pozrieť, či sa a spoznať sa viac,