Dossiers A Better Life Find your Guiding Angel | Page 192
24. Deus Bonus ex seipso (God the Good out of itself ?); "Beneplacitum est Domino super timentes
eum, et in eos qui sperant super misericordiam eius."
25. Deus Largitor (The generous God); "Confitebor tibi Domine in toto corde meo, narrabo omnia
mirabilia tua."
26. Deus Auditor in abscondito (God listening in concealment); "Clamavi in toto corde meo, exaudi
me Domine, iustificationes tuas requiram."
27. Deus Propulsator (The preventing God); "Eripe me Domine ab homine malo, a viro iniquo
eripe me."
28. Deus Sublator malorum (); "Deus ne elongeris a me, Deus meus in auxilium meum respice."
29. Deus Expectatio (The expected God); "Ecce Deus adiuvat me, et Dominus susceptor est animae
meae."
30. Deus Patiens (The patient God); "Quoniam tu es patientia mea Domine, Domine spes mea a
iuventute mea."
31. Deus Doctor (God, the teacher); "Introibo in potentiam Domini, Deus memorabor iustitiae tuae
solius."
32. Deus Rectus (The good God, or: The just God); "Quia rectum est verbum Domini, et omnia oper
eius in fide."
33. Deus Omnium cognitor (The all knowing God; or: The omniscient God); "Dominus scit
cogitationes hominum, quoniam vanae sunt."
34. Deus Clemens (The gentle God); "Speret Israel in Domino, ex hoc, nunc, et usque in seculum."
35. Deus Gaudiosus (The God of joy); "Dilexi quoniam exaudivit Dominus vocem deprecationis
meae."
36. Deus Honorabilis (The honorable God); "Dilexi, decorem domus tuae, et locum habitationis
tuae."
37. Deus Dominus Virtutum (God Lord of all virtues); "Domine Deus virtutum, converte nos;
ostende faciem tuam, et salvi erimus."
38. Deus Spes omnium finium terrae (God the hope of all which ends on earth); "Quoniam tu es,
Domine, spes mea, altissimum posuisti refugium tuum."
39. Deus Velox ad condonandum (The quickly forgiving God); "Audivit me Dominus, et miserius
est mei, Dominus factus est adiutor meus."
40. Deus Vivum laetificans (The God delighting everything living thing); "Ut quid Domine repellis
animam meam, avertis faciem tuam a me."
The original text by Kircher reads here "Deus Vinum laetificans", probably a misprint
(vinum=wine).