DJ Mag Canada 011- November 2013 | Page 65

DJ UPPERCUT Parle-nous de ta première expérience avec la musique électronique et de ce qui t’a inspiré à devenir un DJ et producteur. Tell us about your ?rst experience with electronic music and what inspired you to become a DJ and producer? Ma première vrai expérience a été quand je suis devenu résident du Mp3 afterhours qui était situé au Millennium nightclub en septembre 2000. Je jouais déjà de la musique électronique underground mais c’était la première fois que je jouais devant un crowd qui venait vraiment pour la musique underground. J’y ai été résident durant 5 ans tous les vendredis et samedis. Ce qui m’a inspiré à devenir dj et bien déjà tout jeune je faisais la tournée des bars avec mon beau père qui était drummer. J’aimais le fait de changer de ville et être dans les clubs. Pour ce qui est de la production et bien, quoi de mieux que de voir une salle bien remplie qui danse sur ta musique ou bien de voir des vidéos d’autres djs qui joue tes productions? My ?rst real experience was when I became a resident at MP3 afterhours, which was located at Millennium nightclub in September 2000. I was already playing electronic music but it was the ?rst time that I was playing in front of a crowd that was really coming to hear underground music. I was resident there for 5 years, every Fridays and Saturdays. What inspired me to become a DJ was that even at a young age I was touring the bars with my step-father who was a drummer. I liked changing cities and being in the clubs. When it comes to production, well, what better than to see a room full of people dancing on your music or to see videos of other DJs playing your productions? Comment vois-tu la scène musicale à Montréal? What’s your impression of the Montreal music scene? Il y a de très grands connaisseurs de musique underground à Montréal. Je sais de quoi je parle, car je book les meilleurs djs sur la planète pour le Circus afterhours, j’y suis directeur général. There are many a?cionados of underground music in Montreal. I know what I am talking about, because I book the best DJs on the planet at the Circus Afterhours, I am the general manager. Comment le fait d’être basé à Montréal a-t-il in?uencé ta carrière et ta musique? How has being based in Montreal in?uenced your career and your music? Montréal est une très grande plaque tournante pour les djs dans le monde, dû au très grand nombre de djs internationaux qui y passent. Ça l’a beaucoup élargi mon style musical, car j’aime le house, le tech house, le progressif, etc.. Montreal is a huge platform for DJs in the world, because of the high volume of international DJs that come through. This really broadened my musical style, because I like house, tech house, progressive, etc.. Si tu pouvais changer une chose de la scène montréalaise, quelle serait-elle? If you could change one thing about the scene in Montreal what would it be? J’y changerais la mentalité des radios qui est tellement commerciale. Ça l’in?uence beaucoup les jeunes. On devrait davantage les éduquer avec de la musique électronique. Même chose du côté des clubs, les propriétaires sont tellement vieux jeu qu’ils ne laissent pas les djs s’exprimer. En Europe ce n’est vraiment pas la même chose, ce qui est de valeur. I would change the radio mentality which is so commercial. This really in?uences the young people. We should introduce them much more to electronic music. Same thing for the clubs, the owners are so old-fashioned that they don’t leave room for the DJs to experiment. In Europe it is much different, which is a shame. Quel a été le moment saillant de 2013 pour toi et à quoi aurons-nous droit en 2014? What was the highlight of 2013 for you and what can we look forward to in 2014? 2013 a été une très belle année pour moi. J’ai commencé l’année avec le BPM Festival à Playa Del Carmen. Ensuite, j’ai quitté le Red lite afterhours pour le Circus, où j’y suis présentement le directeur général. J’ai signé avec le label Manufactured Music, appartenant aux propriétaires de Beatport, qui est une division de Black Hole records, une méga compagnie de disque en Europe. J’ai plein d’autres projets qui viennent de m’être con?rmés pour 2014, dont je ne peux parler. 2013 was a beautiful year for me. I started the year with the BPM Festival at Playa Del Carmen. After, I left Red Lite Afterhours for Circus, where I currently am the general manager. I signed with a label called Manufactured Music, belonging to the owners of Beatport, which is a division of Black Hole records, a huge record company in Europe. I have plenty of other projects, which were recently con?rmed to me, but unfortunately I can’t talk about them. photo soumise submitted photo www.djmag.ca 47