Digital Continent Digital Continent_Template amended | Page 16

And the Lord said to him, ‘Thus whoever kills Cain will be avenged sevenfold.’ And the Lord put onto Cain a sign that whoever he encountered would not kill him. 4:16 ‫אא‬ ‫וה‬ ֹ֣ ‫ת‬ ֵּ֣ ָֽ ֶ‫ת‬ ‫ו‬ ‫ה‬ ‫יי‬ ‫או‬ ִ֖‫ת‬ ‫מ‬ ‫ו‬ ‫ה‬ ‫׃‬ ‫ת‬ ‫ה‬ ‫֥ה‬ ‫ִ֥אה‬ ֵּ֣ ‫י‬ ֶ ִֶ ‫והֶי־‬ ‫ו‬ ֵּ֣‫ת‬ ‫׃ה‬ ‫י‬ ‫ת‬ ‫י‬ ‫א‬ ‫וי‬ ‫י‬ ִ֖ ֶ ‫׃‬ ֵּ֣‫ִ֥ן‬ ֵּ֣ ‫י‬ ֶ And Cain went out from the face of the Lord, and he dwelt in the land of Nod, east of Eden Translation of the Septuagint Rendering of Genesis 4:1-16 2 4:1 Αδαμ δὲ ἔγνω Ευαν τὴν γυναῖκα αὐτοῦ, καὶ συλλαβοῦσα ἔτεκεν τὸν Καιν καὶ εἶπεν Ἐκτησάμην ἄνθρωπον διὰ τοῦ θεοῦ. And then Adam knew his wife Eve, and she conceived and gave birth to Cain and said, ‘I have acquired a man through God. 4:2 καὶ προσέθηκεν τεκεῖν τὸν ἀδελφὸν αὐτοῦ τὸν Αβελ. καὶ ἐγένετο Αβελ ποιμὴν προβάτων, Καιν δὲ ἦν ἐργαζόμενος τὴν γῆν. And she proceded to give birth to his brother Abel. Abel became a shepherd of sheep, and Cain worked the land. 4:3 καὶ ἐγένετο μεθʼ ἡμέρας ἤνεγκεν Καιν ἀπὸ τῶν καρπῶν τῆς γῆς θυσίαν τῷ κυρίῳ, And then it happened after some days, Cain carried from the fruit of the land an offering for the Lord.