Lo Mejor de
Cuenca
The Best of
¿Cómo llegar? / How to get
there?
Transporte / transport
¿Cuánto tiempo ? / How long ?
Desde/from
Montañita: 7h (por/thru Guayaquil)
Baños: 4h
Quito: 6h
¿Dónde dormir?
/ Where to sleep?
El atractivo principal es el centro histórico,
por lo tanto, es mejor hospedarse allí. La
mayoría de los hoteles son casas colo-
niales muy bien conservadas, por eso es
mejor tener un presupuesto un poco más
elevado. Sin embargo, existen algunas
opciones para mochileros.
The main attraction is the historic center
so better stay there. Most of the hotels
are colonial houses very well maintained
so better have a higher budget but
there are a few options for backpackers.
¿Qué comer?
/ What to eat?
Por la misma razón que los hoteles, ade-
más de causar placer a su paladar será
un espectáculo para sus ojos. Podríamos
pasar el tiempo comiendo.
Like for the hotels, on top of being a
pleasure for the eyes, food here is a
pleasure for the taste buds. We could
spend our time eating.
38
Sugerimos en Cuenca
/ We suggest in Cuenca:
• Hostal el monasterio
• Pizzería Marea
• Hotel Victoria
• Posada Igapirca
• Cafe Ñucallacta
• Posada del Angel
• Cafe Sucré Salé
• Casa Sucre
• Cafe El Mentidero
¿Qué hacer?
/ What to do?
Podría ser suficiente visitar el centro histó-
rico con sus iglesias, catedrales y museos
pero no te olvides de los alrededores de
la cuidad: la reserva cajas e Ingapirca.
En la noche puedes ir a la mayoría de
los establecimientos sugeridos. En la calle
larga se concentran más bares para ir a
tomar algo.
It could be enough visiting the historic
center with its churches, cathedrals and
museums but don’t forget about the city
surrounding: Cajas reserve and Ingapir-
ca. At night, most of the places we sug-
gest can receive you. On “calle larga”
you will find plenty of bars.