Destinos & Descuentos ed.03 Edición 04 | Page 20

ACTIVIDAD & ATRACCIONES TURISTICAS Activities and attractions Obserbación de Ballenas Jorobadas Whale watching De junio a septiembre, es época de sol, vacaciones junto al mar y de descanso. Y como si fuera poco, tener el placer de ver a estos gigantes del mar como las ballenas joro- badas. ¿Qué están haciendo ahí? Las hembras ne- cesitan corrientes de agua caliente para dar a luz a sus crías. De hecho no pueden sobrevivir en las aguas frías. Necesitarán un tiempo para aclimatarse por la costa ecuatoriana antes de regresar a las aguas frías de la Antár- tica. Son más de 7000 kilómetros por año que recogen estos mamíferos marinos para reproducirse. Si ellas hacen el viaje, porque no tu? Solo hay que ir a la costa para reunirse con ellas. No faltan las lanchas de pescadores para hacer el tour pero las playas más apropia- das son: Puerto López y Súa. Una embarcación, una cámara y déjese sorprender por estos animales que no ve- mos todos los días! 20 From June to September is the period of the sun, time for holiday and relaxation by the sea. To top it off, you can have the plea- sure to see the giants of the sea such as humpback whales. What are they doing there? Females need hot water currents to give; they can- not survive in the cold waters. they need some time to acclimatize themselves on the coast of Ecuador before heading back to the cold Antarc- tic waters. They travel more than 7,000 km per year to reproduce, so if they make the trip why not you? You only have to arrive to the coast to meet them. There are plenty of fishing boats to do the tours but the most appropriate obser- vation spots are from : Puerto López and Súa . Take off in a boat and bring your camera! You’ll find yourself surprised and in love with these breathtaking mammals you won’t see every day.