Destinos & Descuentos ed.03 Edición 01 | Page 52

Gastromía / Gastronomy Como se prepara? Ingredientes : • 2 libras de camaron • 2 cebollas coloradas grandes (cebollaroja/paiteña) • 2 tomates bien maduros • Cilantro al gusto • 4 limones • 1 cucharada de mostaza • 2 cucharadas de salsa de tomate • 2 cucharadas de aceite • Sal • Pimienta How to prepare ? Ingredients : • 2 pounds of shrimp • 2 large red onions • 2 ripes tomatoes • Coriander • 4 limes • 1 table spoon mustard • 2 table spoons of tomato sauce • 2 table spoon soil • Salt • Pepper Cebiche de Camarón! Sabor de la costa / Flavor of the Cost Existen diferentes hipótesis sobre el origen del nombre de este plato. La Real Academia Española sugiere en su diccionario, que cebiche podría provenir de la palabra árabe “sikba” que se refiere a un método de conservar viandas en medios ácidos, como el vinagre. Según el historiador Javier Pulgar Vidal, el nombre seviche viene de la palabra quechua “siwichi”, cuyo significado sería pescado fresco o pescado tierno. En éstas relata cómo las mujeres moriscas tomadas como botín de guerra por las huestes de los Reyes Católicos en Granada mezclaban zumo de naranja agria, y después jugo de limón, al pescado crudo. Sobre el origen de este plato existen diversas interpretaciones. Debido al origen marítimo de su preparación, algunas teorías lo sitúan en la gastronomía de los pueblos indígenas de las costas pacíficas de Sudamérica. There are different hypothesis on the origin of the name of this dish. The Real Academia Española suggests in their dictionary, that ceviche could come from the Arabic word “sikba” which refers to a method of preserving meats in an acidic element, like vinegar. According to historian Javier Pulgar Vidal, seviche comes from the Quechua word “siwichi” whose meaning would be fresh fish or tenderfish. In these he relates how Moorish women, taken as spoils of war by the followers of the Catholic Kings in Granada mixed sour orange juice, then lemon juice with raw fish. On the origin of this dish there are various interpretations. Due to the marine origin of preparation, some theories place it in the cuisine of the indigenous people of the Pacific coast of South America. 1 Ponga el camarón en una taza de Agua hirviendo con sal, déjelo hervir por 5 minutos, y sepárelo del agua, ponga a enfriar el agua, pele la cebolla y píquela en medias lunas bien finito y lávela con sal y con azúcar, después lave bien la cebolla. Luego córtala con los cuatro limones, pele los tomates y séquele la semilla, píquelos en cuadritos, luego mezcle esto con la cebolla, la salsa de tomate, la mostaza, el cilantro, sal’ y pimienta, y el aceite. Luego cuando el camarón y el agua estánfríos mescle todo. 1 2 Put the shrimp in a pot of boiling salted water, let it boil for 5 minutes, and remove from the water, let the water cool, peel and chop the onion into half-moons and wash well with salt and sugar, then wash the onion. Then cut the four lemons, peel the tomatoes and dry the seeds, chop into cubes, and then mix this with onions, ketchup, mustard, coriander, salt, pepper and oil. Then we mix everything with the shrimp and cold water. 2 3 3 50 51