16
For the moment, your works are timeless and they also continue being screened at festivals and other events. And you continue doing works, being TUMULT the last one in 2019. Do you have already planned new future projects?
“Timeless” sounds good to me, thank you. Certainly I’ve been at this a long time!
Tumult was the 3rd time I was commissioned to make a dance film - in 5 days! - with students from Rhode Island College. The students did a beautiful job: some will probably be part of the ongoing Project Co. - maybe as early as this fall if I’m accepted in a residency program at the Norman Bird Sanctuary in Rhode Island. I’ve proposed to shoot a dance film called In Plein Air: Through Mabel’s Eyes, viewed from the point of view of Mabel Norman, an amateur painter who had the money and the generosity to preserve this beautiful seaside woodland property to the public. Outdoors and for free, like I like it.
Por el momento, tus trabajos son intemporales y continuan siendo proyectados en festivales y otros eventos. Has continuado haciendo trabajos, siendo TUMULT el último, realizado en 2019. ¿Tienes ya planeados nuevos futuros proyectos?
“Intemporales” me suena bien, gracias. ¡Ciertamente, he estado en ello por mucho tiempo!
TUMULT ha sido la tercera vez que se me ha encargado hacer una cinedanza -¡en 5 días!- con estudiantes del Rhode Island College. Los estudiantes hicieron un trabajo precioso: algunos probablemente formarán parte del proyecto abierto Project Co. -quizás tan pronto como este otoño si me aceptan en un programa para una residencia en Norman Bird Sanctuary en Rhode Island. He propuesto rodar en una cinedanza llamada IN PLEIN AIR: THROUGH MABEL’S EYES, vista desde el punto de vista de Mabel Norman, una pintora amateur que tenía dinero y la generosidad de preservar este bosque costero propiedad pública. En exterior y gratis, como me gusta.