Crème Brûlée Magazine Орехи (Nuts) | Page 7

Айсулу Джанабатырова Менеджер Андрей Тихонов Корректор Кулинарное искусство в последнее время стало культурным феноменом. Оно отличается от повседневной жарки яичницы, как галерея прет-а-порте от ватных штанов и тужурки. В одном случае это творчество, собственное желание, ну а во втором повинность, выполнение которой не приносит радости. Надеюсь, что наш журнал вызывает желание реализовывать себя и удивлять своими творениями окружающих. Анна Тырина Менеджер Песни и краски зимы постепенно становятся воспоминанием. Может быть, постаралась погода, а может, зима выдалась слишком камерной, очень «внутри», располагающей к размышлениям и желанию открыть в себе что-то новое, эдакое, кулинарное, например. Главное - желание это не расплескать, а попытаться реализовать, удивив всех еще одной стороной моей многогранной личности. Не успели мы отойти от новогодних праздников и сдачи журнала, как вот опять уже готовим третий его номер! Этот номер будет не менее интересным, чем предыдущие, а все потому, что его собирает замечательная команда. Команда, которая не устает нас радовать своими рецептами, красивой и правильной версткой и отличным содержанием! Готовим журнал для вас, наши любимые читатели, а вы готовьте по нему! Спасибо, что вы с нами! Куралай Акимжанова Дизайнер Редакция Мне кажется, что главный «ингредиент» всех рецептов в этом номере нашего журнала - люди, которые делают «Crème brûlée». Это и авторы-кулинары, и менеджеры, и дизайнеры, и корректоры. Мне приятно работать в команде профессионалов, которые могут в любой момент не только поправить, но и поднять настроение, помочь открыть второе дыхание, когда силы уже на нуле. Марина Гладкова Менеджер Меня удивляют люди, которые за обедом ведут отвлеченные беседы. Это означает одно: им невкусно! Я не делаю из еды культа, но если блюдо приготовлено с душой, оно заслуживает того, чтобы о нем говорили. Ну а лично мои предпочтения в области кулинарии строятся на двух вещах: страстью к нездоровой, но ужасно аппетитной еде и желанием сохранить фигуру в форме. Хотя, разве можно усидеть на двух стульях? Эльвира Имамбаева Менеджер Сергей Петров - дизайнер Стараться сделать в точности как кто-то другой - тоска смертная! Прислушайтесь к своим желаниям. Купите продукты, которые вам понравятся, создайте из них блюдо, как вам подскажет интуиция. Вы удивитесь тому, как много вы умеете. Книгу рецептов выбрасывать не обязательно - пусть у нее будет только совещательный голос, а не решающий. Я не отношусь слишком серьезно к тому, как готовлю. Моя стряпня хоть и не идеальна, зато очень вкусна. Ну а если вдруг мне захочется мишленовских звезд, я всегда смогу сходить в ресторан и отдать честь виртуозной работе шеф-поваров. Дома же я люблю готовить подомашнему, используя проверенные временем, мамой и бабушкой рецепты. Хотя, я всегда открыта к экспериментам… Тамара Мигачева Корректор Может ли что-то сравниться с блюдом, приготовленным своими руками? Наверное, первый шарф, связанный для Ирина Ваганова - редактор куклы, первое сочинение Для меня каждый новый номер журнала в школе, написанное на «Crème brûlée» как гастрономический пятерку, первый блин, перфоманс. Наши авторы - настоящие который наконец-то не художники, возводящие естественную комом… Ведь кулинария человеческую потребность - потребление неизведанный мир. И не пищи на столь высокий уровень, что важно, каков стаж хозяйки не влюбиться в их творения просто на кухне - каждый раз полуневозможно. Они не только делятся чается что-то новое, ужасно своими кулинарными секретами, но и ароматное и обалденно постоянно заражают меня своей энергией, вкусное, особенно если творчеством, желанием превратить рецепт взят из правильного обычные кухонные будни в праздник журнала. Читайте «Crème brûlée» и наслаждайтесь! высокой кухни. №1 февраль-март 2016 7