CRÍMENES POLACOS CONTRA LOS ALEMANES ÉTNICOS EN POLONIA CRÍMENES POLACOS CONTRA LOS ALEMANES ÉTNICOS | Page 79
"Hermana, ten piedad. No pido por mí. No entro en esta casa. ¡Salve a mis hijos
de la furia de la población!
Y, para tocarle el corazón, le extendí mi hijito.
"Trate de alejarse de aquí, para ustedes, alemanes malditos, no tenemos lugar
aquí".
La puerta es cerrada a fuerza.
A cuatro pasos de distancia, la población arranca y el viejo sacristán de mi lado.
Queriendo asegurarlo, me da un golpe en la espalda que me hace tambalear
hacia adelante...
34. El padre fusilado - la hija, violada - ambos, robados, homicidio de Gannott.
Bromberg, 14 de septiembre de 1939.
Tribunal de campaña a disposición especial del capitán del distrito aéreo 3.
Regalos: El consejero del Tribunal de Guerra del arma aérea, Dr. Waltzog. - JOJ.
de la Milicia Hanschke, como escribano.
En el caso Bromberg I, en lo que se refiere al derecho de las personas, comparece
como testigo el Sr. Vera Gannott, residente en Bromberg, Thorner Strasse, 125 y
exhortada a decir la verdad e informada sobre el alcalde del juramento, explica:
En cuanto a la persona: Tengo 19 años de edad; Soy evangélica; no tengo
profesión.
En cuanto a la causa: Cuando fue conocido en la ciudad que las tropas alemanas
venían acercándose, los civiles y los soldados polacos comenzaron a ponerse
violentos. El domingo, por las dos horas, se acercaron a nuestra casa, la calle
Thorner Strasse, de 125, a cuatro kilómetros de la ciudad, soldados y civiles
polacos. Los civiles polacos dijeron: "¡Aquí viven alemanes!"
Comenzando luego a los soldados a disparar. Fugamos hasta un galpón. Por lo
que supongo, los soldados arrojaron también granadas de mano. Sacaron del
galpón, primero, mi padre, a quien preguntaron dónde se hallaba la
ametralladora. Pero mi padre no entendió la pregunta porque no sabía hablar
polaco. Por eso, sale del galpón para asistir a mi padre porque sé hablar polaco.
Pregunté a los polacos que apenas les habíamos hecho y pedí por mi padre. Pero