pateo del edificio de la calle Vanatianersse, 4,( Venecjansca), por una patrulla militar, un tal Alfred Barnicke y otro desconocido. Una anotación pos terior dice que lo desconocido es Kurt Barnicke.
72. Por cuatrocientos reyes se pueden ver los cadáveres de alemanes. El testigo Maria Haeuser, n. Kaletta, esposa de un conductor en Posen,
Wallischei, 5, depuso bajo juramento:
Fueron conducidos al pateo del edificio Venezianer Strasse 4 / 5, en el momento en que estaba en la calle, y fueron puestos junto a un muro. Suponiendo que serían fusilados, me aparté para no hacerme testigo ocular. Al alejarse, vi a un oficial, viniendo del río Warthe, dirigiéndose al patio, y poco después escuché dos tiros. Más tarde vi dar, mediante el pago de cuatrocientos reyes( Groscgen), entrada al patio a aquellos que querían ver los cadáveres de los dos alemanes. Quien cobraba eran militares polacos.
Fuente: WR II.
73. Cinco cadáveres arrojados al medio. El testigo Trittel, n. Wolter, en Rojewo, en Mun, Hohensalza, depuso bajo juramento:
... Me quedé atrás y traté de huir porque conocidos de Bromberg ne dijeron que no perdiera el tiempo para huir. En los días siguientes, anduve vagando con mi hijo adoptivo, llegando finalmente a Rojewo que, entonces, ya se hallaba ocupada por tropas alemanas, y el miércoles regresé al lugar donde habían sido muertos mi marido y mis hijos. Los cinco cadáveres yacían en una trinchera polaca, arroj ados de medio; sobre el cadáver de mi hijo se hallaba una vaca muerta. Mi marido tenía una herida por proyectil en el tórax; mi hija también. Mi hijo tenía dos heridas, una en l a muñeca derecha y una del lado derecho de la mandíbula inferior. Otras heridas no pude constatar.
Fuente: WR II.
74. Atletas polacos como franco-tiradores. Populares alemanes de Pless, víctimas de los rebeldes que disparan a los emboscados. Act. te Pless, 12 de septiembre de 1939. Centro de Investigación de casos de violaciones del Derecho de las personas, junto al Supremo Comando de la Fuerza Armada.
Presentes: Consejo del Gobierno Schoelz como funcionario jurídico de la Justicia Militar, en comisión.- Inspector del Gobierno Franz como encargado del protocolo. Compadecio al administrador Nieratzik que declaró:
Me llamo Hans Nieratzik, nací a 10-12-1898 en Miedzna, cerca de Pless, actualmente, soy administrados en la propiedad Schaedlitz en Pless. El viernes 1 de