Congresos y Jornadas Didáctica de las lenguas y las literaturas. | Page 331

Lewis, Margareta (2009). The Idiom Principle in L2 English: Assessing elusive formulaic sequences as indicators of idiomaticity, fluency and proficiency. Saarbrücken: VDM Verlag Dr. Müller. Li, Jie and Schmitt, Norbert (2009). The acquisition of lexical phrases in academic writing: A longitudinal case study. Journal of Second Language Writing 18: 85-102. MacKenzie, Ian y Martin A. Kayman (2016). Introduction: Formulaicity and creativity in language and literature, European Journal of English Studies, 20:1, pp. 1-14. Moreno Teva, Inmaculada (2012). Las secuencias formulaicas en la adquisición de español L2 (manuscrito) Tesis de doctorado, Universidad de Estocolmo. Estocolmo: US-AB. Consultado el 28/9/2016 en http://www.diva- portal.org/smash/get/diva2:513267/FULLTEXT01.pdf Okuwaki, Natsumi (2012). Formulaicity of language: its pervasiveness and the processing advantage in language use. The Tsuru University Review 75, pp. 1-11. Pawley, Andrew y Frances H. Syder (1983). Two puzzles for linguistic theory: Nativelike selection and nativelike fluency. En J.C. Richards y R.W. Schmidt (Eds.), Language and communication (pp. 191-226). New York, Longman. Pérez, Julieta y Magdalena Zinkgraf (2016). What goes around comes around: A Corpus Study of Advanced Students’ Written Production. (En evaluación). Actas del 4º Congreso Nacional “El conocimiento como espacio de Encuentro”, FadeL, UNCo. Peters, Elke y Paul Pauwels (2015). Learning academic formulaic sequences. Journal of English for Academic Purposes 20, pp. 28-39. Pierrehumbert, Janet (2001). Exemplar dynamics: Word frequency, lenition and contrast’ en Bybee y Hopper (eds): Frequency and the Emergence of Linguistic Structure. Amsterdam, John Benjamins, pp. 137–157. Sinclair, John M. (1991). Corpus, concordance, collocation. Oxford, OUP. Siyanova-Chanturia, Anna y Ron Martínez (2014). The Idiom Principle Revisited, Applied Linguistics, pp. 1–22. Siyanova-Chanturia, Anna, Kathy Conklin, y Walter van Heuven (2011b). Seeing a phrase ‘time and again’ matters: The role of phrasal frequency in the processing of multi- word sequences, Journal of Experimental Psychology: Language, Memory, and Cognition 37/3: 776–784. Swales, John M. (1990). Genre Analysis: English in Academic and Research Settings, Cambridge, Cambridge University Press. Tomasello, Michael (2003). Constructing a Language: A Usage-Based Theory of Language Acquisition. Harvard University Press. Tomasello, Michael (2006). Acquiring linguistic constructions, en W. Damon, R. Lerner, D. Kuhn y R. Siegler (eds): Handbook of Child Psychology, vol. 2, 6th edn. Wiley, pp. 255–298. Vo, Thuc Anh y Ronald Carter (2010). What can a corpus tell us about creativity? En O’Keefe y McCarthy (Eds.) The Routledge Handbook of Corpus Linguistics, Routledge. Wiktorsson, Maria (2003). Learning Idiomaticity: A corpus-based study of idiomatic expressions in learners' written production, Tesis doctoral (Manuscrito), Lund University. Wood, David (2010). (Ed.) Perspectives in formulaic language: Acquisition and communication. New York, Continuum Books. Wray, Alison (2002). Formulaic Language and the Lexicon. Cambridge, CUP. Wray, Alison (2008). Formulaic Language: Pushing the Boundaries. Oxford, OUP. Yorio, Carlos (1989). Idiomaticity as an indicator of second language proficiency. En K. Hyltenstam y L.K. Obler (Eds), Bilingualism across the lifespan: Aspects of acquisition, maturity and loss, 55-72 Cambridge, CUP. 1096