Comunion Revista Comunion nº 09 - 2012 | Page 9

Ho passato 8 anni ad Anosibe An’Ala. Là ho costruito una sala parrocchiale e una casa per i catechisti, un edificio di 30 metri. Visto questo successo edilizio i superiori mi hanno chiamato a dirigere la costruzione del Tempio alla Trinità a Moramanga.

Nel 1981 fui chiamato nella Capitale come Superiore, Delegato Generale e Maestro dei giovani chierici. Ma, appena due anni dopo, sono stato coinvolto a operare nelle carceri di Antananarivo come cappellano.

Nei primi tempi la mia azione era solo a carattere religioso e spirituale. Negli ultimi anni abbiamo lavorato nel campo giuridico a difesa dei diritti umani, tanto che sono stato fatto membro della prima Commissione nazionale dei diritti umani del Madagascar, unico non malgascio.

L’attività delle carceri, che proprio non pensavo di fare, mi ha preso più di tutto, non per bravura mia, ma perché un insieme di circostanze e di persone provvidenziali che si sono associate a collaborare, hanno fatto sviluppare un organismo multifunzionale l’ACP (Aumônerie Catholic des Prisons) a favore dei carcerati, delle loro famiglie, specialmente dei figli e dei ex detenuti, ecc.

Confrontando l’opera sorta e le mie limitate capacità ho capito il grande Amore di Dio-Trinità per la sofferenza disumana, atroce, ingiusta a cui erano sottoposte tante persone che per la maggior parte avevano la sola colpa di essere poveri. Un’opera carismatica trinitaria riconosciuta da tutti i vescovi locali.

9

Ángela María afirma: “Dios tiene un deseo tan grande de darse a Sí mismo totalmente que lo hará siempre que se le dé la más mínima oportunidad”. Crear y mantener un espacio sagrado en nuestro interior sólo para Dios da como resultado nuestra pertenencia total a Dios. De este modo, vosotras pertenecéis a Él y Él a vosotras”. Cuando tenemos a Dios a nuestro lado, no carecemos de nada. Cuando no tenemos a Dios, carecemos de todo.

San Simón de Rojas es uno de los trinitarios maestros de oración más significativos. Entre sus discípulos privilegiados se encontraban las comunidades contemplativas de Villoruela y San Clemente. Según él, una de las razones por las que no nos beneficiamos suficientemente de la oración es por la falta de adecuada preparación y cuidado. Puesto que la oración en un encuentro interpersonal, no deberíamos convertirla en rutina ni en un ejercicio superficial, sino, más bien, debería apuntar siempre a ser más íntima, fecunda y frecuente. En lugar de esperar resultados inmediatos, debemos sufrir un proceso de madurez humana y espiritual. Dicha madurez se obtiene por medio de una continua ascesis personal y, sobre todo, por la acción del Espíritu Santo.

Al hablar de la oración y de la contemplación, me viene a la mente otro tema importante. No es otro que el de la formación. La calidad de nuestra vida y servicio depende de la calidad de la formación dada y recibida. Para un estilo de vida tan rigoroso como el vuestro, es fundamental que haya un mayor escrutinio en la selección de las vocaciones y una formación más seria de las candidatas. Es cierto que existe un problema real debido a la escasez de vocaciones religiosas y a la carencia de buenos formadores. Sin embargo, debemos hacer mayores esfuerzos para examinar y verificar la autenticidad y la aptitud de las jóvenes que aspiran a ser contemplativas, al igual que debemos hacer uso de unos criterios más fiables en la aprobación de dichas jóvenes para las profesiones temporal y solemne, no acortando nunca la duración del periodo de formación inicial. Si las candidatas no están dotadas de un verdadero deseo y esfuerzo para aprender y practicar la oración, y, si no son idóneas para la vida comunitaria, sería un fracaso total el promoverlas a la profesión definitiva. Si, entre vosotras, no encontráis Hermanas cualificadas para ayudaros en los procesos de discernimiento y formación, por favor, no dudéis en buscar religiosos o sacerdotes que puedan cooperar en esta importante tarea. Los temas de formación humana e intelectual, de la vida comunitaria, de la oración y contemplación son significativas áreas de consideración en el campo de la formación.

Ya que estamos hablando de las vocaciones, me gustaría dirigir vuestra atención al tema de las candidatas internacionales. El objetivo de llenar el monasterio con hermanas y la conservación del convento no deben ser las únicas consideraciones decisivas para recibir vocaciones extranjeras. Utilizad todos los medios disponibles para determinar la calidad y la idoneidad de las vocaciones, en especial de las que provienen de otros países, y no entusiasméis a las jóvenes con motivaciones económicas para ayudar a sus familias. Deben estar bien preparadas cultural y lingüísticamente, y la comunidad receptora también debe prepararse con una mayor apertura y comprensión de la mentalidad y cultura de las candidatas. De otro modo, podrían venir sufrimientos e incomprensiones innecesarios para ambas partes. Es necesario aclarar a las candidatas extranjeras que se disponen a comenzar la vida contemplativa y todo lo ella supone.

Después de hablar de la importancia de la formación inicial, no podemos pasar por alto la trascendencia de la formación permanente. Todos debemos vigilar las áreas de nuestra vida espiritual y fraterna, actualizadas convenientemente con los avances teológicos, eclesiales y religiosos. Nuestras religiosas mayores están en la posición idónea para transmitir su experiencia y sabiduría a las religiosas más jóvenes. Cuando disminuye la energía física debido a la edad avanzada, nuestra fuerza interior, el fervor y la fe deben mantenerse para ser un eficaz testimonio para las religiosas más jóvenes. Para mí, son realmente admirables las Hermanas mayores que han sido fieles a su compromiso en la vida contemplativa a lo largo de muchos años. Que el Señor os recompense abundantemente por vuestra fidelidad y vida ejemplar.

Siento gran alegría al observar los aspectos positivos de la Federación de las Hermanas Trinitarias Contemplativas, en especial la colaboración y cooperación entre ellas. Agradezco a la Madre Federal y a su Consejo por su servicio comprometido a la Federación, sobre todo en el área de la formación. Al mismo tiempo que las animo a continuar por el camino de la comunión y de la fraternidad, quiero alentaros a todas, pertenezcáis a la Federación o no, a ser aun más abiertas y a compartir los bienes materiales y espirituales entre todas las comunidades trinitarias contemplativas. Muchísimas gracias por vuestra comunión con la Familia Trinitaria, sobre todo por vuestra cercanía a la Orden. Vuestras oraciones y sacrificios por la santificación de nuestra Familia son muy estimables. Quiera el Señor que la Familia Trinitaria, religiosos y religiosas, de vida contemplativa o activa, continuemos brillando como ejemplos de caridad y comunión dondequiera que estemos.

Antes de terminar esta carta, permitidme compartir con vosotras el pasaje de la Sagrada Escritura que habla del Cenáculo donde se preparó y celebró la Cena del Señor:

El primer día de los Ázimos, se acercaron los discípulos a Jesús y le preguntaron: “Dónde quieres que te preparemos la cena de Pascua?” Él contestó: “Id a la ciudad, a casa de Fulano, y dadle este recado: “El Maestro dice: “Mi hora está cerca y voy a celebrar la Pascua en tu casa”. Los discípulos cumplieron las instrucciones de Jesús y prepararon la cena de la Pascua. (Mt. 26: 17-19)

Queridas Hermanas: hoy, vuestro monasterio es el Cenáculo que Jesús ha elegido para celebrar la Cena de Pascua. Habéis tenido el privilegio de preparar la Cena de Pascua para Jesús y sus discípulos íntimos contemporáneos. ¡Qué afortunadas sois al ser elegidas de esta manera por el Señor para preparar Su Cena y para comer con Él. Todos vuestros sacrificios y oraciones están dirigidos a hacer posible la misión de Jesús en la tierra. La Iglesia y sus ministros dependen mucho de vuestra preparación y compromiso, de modo que la importante misión de la salvación, encomendada por Jesús su Iglesia, pueda realizarse. El poder de vuestra oración y sacrificio hará fructificar los esfuerzos de la Iglesia. Tomad conciencia del inmenso valor de vuestra vocación y quiera el Dios Trino ser glorificado y que sean devueltas a los cautivos y pobres su libertad y dignidad de hijos de Dios por medio de la oblación de vuestra vida consagrada.

Oremos juntos para que, por intercesión de nuestro santo padre, San Félix de Valois, perseveréis en vuestra preciosa vocación, mientras continuáis contemplando el rostro de Dios, gracias a los constantes raudales de su abundante gracia y amor.

Vuestro Hermano en la Trinidad,

Jose Narlaly, O.SS.T.

Ministro General

not benefit sufficiently from prayer is because of the lack of adequate preparation and care. Since prayer is an interpersonal encounter, we should not make it neither a routine nor a superficial exercise, but rather, it should always aim at being more intimate, profound and frequent. Instead of expecting immediate results, we are to undergo a process of human and spiritual maturity. This maturity is attained through a continued personal asceticism and above all, through the working of the Holy Spirit.

Speaking about prayer and contemplation, another important theme comes to my mind. It is none other than the topic of formation. The quality of our life and service depends upon the quality of formation given and received. For such a rigorous way of life, such as yours, it is important that there is a greater scrutiny in selection of vocations and a more serious formation of the candidates. It is true that there is a real problem with the scarcity of religious vocations and the unavailability of good formators. However, we must make greater efforts to examine and verify the authenticity and suitability of the young women aspiring to be contemplatives as well as to use more reliable criteria before approving them for both temporary and Solemn profession, never cutting short the duration of the initial formation. If they are not gifted with the desire and effort to learn and practice prayer, and if they are not suited to the common life, it would be an utter failure to promote them to final profession. If there are not qualified Sisters among you to help with the discernment and formation processes, please do not hesitate to find religious and/or priests who can assist you with this important task. Aspects of human and intellectual formation, community life, prayer and contemplation are significant areas of consideration in the field of formation.

While speaking about vocations, I would like to draw your attention to the subject of international vocations. Filling the monastery with Sisters and maintaining the convent should not be the only important consideration in taking vocations from outside. Use every available means to determine the quality and suitability of vocations especially from outside your country and do not encourage the girls with financial motivations to help their families. They are to be well prepared culturally and linguistically and the receiving community also must be prepared with greater openness and understanding of the mentality and culture of those coming in. Otherwise there could be unnecessary sufferings and misunderstandings for both parties. It must be made clear to those who are coming from outside that they are entering contemplative life and all that it entails.

After having spoken about the importance of initial formation, we cannot ignore the relevance of on-going formation. We all need continued watch of our spiritual and fraternal life, timely updates on theological, ecclesial and religious developments. Our senior religious are in a position to pass on their experience and wisdom to the younger religious. While the physical energy diminishes with the advancement of age, our inner strength, fervor and faith should be maintained, thus giving an effective witness to the younger religious. I really admire the elderly sisters who have been faithful to their commitment to contemplative life for so many years. May God reward you abundantly for your fidelity and exemplary life.

I am happy to see the positive aspects of the Federation of Trinitarian contemplative sisters, especially the collaboration and cooperation among them. I am grateful to the Mother Federal and her Council for their committed service to the federation, especially in the area of formation. While I encourage them to continue in the path of communion and fraternity, I would like to encourage all of you, whether you are part of the Federation or not, to be even more open and sharing among the Trinitarian contemplative communities with both the material and spiritual goods. Thank you very much for your communion with the Trinitarian Family, especially your closeness to the Order. Your prayers and sacrifices for the sanctification of our Family are very much appreciated. May we, the Trinitarians, women and men, contemplative and active, continue to shine as examples of charity and communion wherever we are.

Before I conclude this letter, let me share with you a passage of the Holy Scripture that speaks about the Cenacle where the Lord’s Supper was prepared and celebrated:

On the first day of the Feast of Unleavened Bread, the disciples approached Jesus and said. “Where do you want us to prepare for you to eat the Passover?” He said, “Go into the city to a certain man and tell him, “The teacher says, “My appointed time draws near; in your house I shall celebrate the Passover with my disciples.”’ The disciples then did as Jesus had ordered, and prepared the Passover. (Mt.26:17-19)

My dear sisters, today your house is the Cenacle where Jesus has chosen to celebrate the Passover. You have been privileged to prepare the Passover for Jesus and his intimate disciples of today. How fortunate are you to be so chosen by the Lord to prepare His supper and to dine with Him. All your prayer and sacrifice is aimed at making the mission of Jesus possible on earth. The Church and her ministers depend much upon your preparation and commitment, so that her important mission of salvation, entrusted to her by Jesus, may be accomplished. The power of your prayer and sacrifice will fructify the efforts of the Church. May you recognize the tremendous value of your vocation and may the Triune God be glorified and the captive and the poor be restored to their freedom and to the dignity of God’s children through the oblation of your dedicated life.

Let us pray together that through the intercession of our holy father, St. Felix of Valois, you may persevere in your precious vocation as you sit and contemplate the face of God by the running streams of His abundant mercy and love.

Fraternally yours in the Trinity,

Fr. Jose Narlaly, O.SS.T

(Minister General).