702-V |
802-V |
902-V |
1102-V |
1202-V |
1502-V |
1602-V |
1802-V |
2002-V |
||
Холодопроизводительность / Potenza frigorifera / Cooling capacity / Capacité de refroidissement( 1) |
kW |
177 |
199 |
226 |
255 |
286 |
329 |
377 |
423 |
478 |
Потребляемая мощность / Potenza assorbita / Absorbed power / Consommation( 1) |
kW |
65 |
79 |
87 |
101 |
111 |
121 |
145 |
167 |
173 |
Температура наружного воздуха для естественного охлаждения /
Temperatura aria FC / FC air temperature / Température de l’ air( 2)
|
° C |
0,0 |
-1,5 |
-2,5 |
-3,3 |
-3,2 |
-1,0 |
-2,5 |
-3,2 |
-2,3 |
Длина / Lunghezza / Lenght / Longueur |
mm |
4400 |
4400 |
4400 |
4400 |
4400 |
5550 |
5550 |
5550 |
6700 |
Ширина / Larghezza / Width / Largeur |
mm |
2200 |
2200 |
2200 |
2200 |
2200 |
2200 |
2200 |
2200 |
2200 |
Высота / Altezza / Altura / Height |
mm |
2360 |
2360 |
2360 |
2360 |
2360 |
2360 |
2360 |
2360 |
2360 |
2202-V |
2402-V |
3202-V |
3302-V |
3402-V |
3602-V |
4002-V |
4202-V |
4602-V |
||
Холодопроизводительность / Potenza frigorifera / Cooling capacity / Capacité de refroidissement( 1) |
kW |
534 |
583 |
656 |
726 |
795 |
863 |
945 |
1036 |
1163 |
Потребляемая мощность / Potenza assorbita / Absorbed power / Consommation( 1) |
kW |
199 |
215 |
248 |
283 |
300 |
312 |
334 |
367 |
441 |
Температура наружного воздуха для естественного охлаждения /
Temperatura aria FC / FC air temperature / Température de l’ air( 2)
|
° C |
-3,0 |
-3,0 |
-2,5 |
-3,8 |
-3,2 |
-4,0 |
-3,3 |
-4,3 |
-4,2 |
Длина / Lunghezza / Lenght / Longueur |
mm |
6700 |
6700 |
8900 |
8900 |
10050 |
10050 |
10050 |
10050 |
12250 |
Ширина / Larghezza / Width / Largeur |
mm |
2200 |
2200 |
2200 |
2200 |
2200 |
2200 |
2200 |
2200 |
2200 |
Высота / Altezza / Altura / Height |
mm |
2360 |
2360 |
2360 |
2360 |
2360 |
2360 |
2750 |
2750 |
2750 |
1. Холодная вода( р-р этиленгликоля конц. 30 %) 15 / 10 ° C, температура наружного воздуха 35 ° C.
2. Температура наружного воздуха, при которой обеспечивается холодопроизводительность, указана в пункте( 3).
|
1. Acqua refrigerata( con glicole etilenico al 30 %) da 15 a 10 ° C, temperatura aria esterna 35 ° C.
2. Temperatura aria esterna alla quale si raggiunge una resa frigorifera corrispondente a quella indicata al punto( 3).
|
1. Chilled water( with ethylene glycol at 30 %) from 15 ° to 10 ° C, ambient air temperature 35 ° C.
2. Ambient air temperature at which the cooling capacity indicated in point( 3) is reached.
|
1. Eau glacée( avec l’ éthylène glycol 30 %) de 15 à 10 ° C, température de l’ air extérieur 35 ° C.
2. Température de l’ air extérieur où est atteinte la capacité de refroidissement correspondante à celle indiquée au paragraphe( 3).
|
|
16 |