for fun to share with my friends so that we have a
led to the publication of my first book, and one year
good laugh about our lives. But when I started
later my second book. Now both books have been
seeing people visiting the site from all over the
translated into Italian and I am in talks to translate
world, leaving comments and sharing their ideas, it
them into French and Arabic.
was a very happy surprise for me.
Do you have many fans outside of Lebanon or
the Middle East? How are you bringing your
How did you find the process of publishing
work to a wider international audience?
selections from “Amalgam” as a book?
I use analytics on my blog and Facebook to check
It was a very interesting experience for me, and I
where are visitors coming from. Most of them are
have learned a lot and met very interesting people. I
Lebanon, and the other majority are in the US and
had no idea how to publish a book at the time and
Europe, which makes me think many of them are
was learning every step of the way. I started by
also from the Lebanese diaspora across the world,
asking publishers – who thought the book would not
or simply people interested in Lebanon or the
sell. So I decided to do it on my own. Printing,
Middle East.
publishing, distributing... all were interesting and