Catálogo Digital Expo New York IPSP 2018 CATÁLOGO DIGITAL | Page 2
Junta Directiva / Board of Directors
Nuestro aprecio y reconocimiento Our appreciation and recognition
Myriam Tibisay Wendehake ¡Avanzar! es la acción que mejor ilustra la motivación de la serie de exposiciones Advance! is the action that better illustrates the motivation that have had the series of
Director de Finanzas / Director of Finances “Artistas Plásticos por los Periodistas de Venezuela”, organizada desde 2016 por exhibitions “Plastic Artists for Venezuelan Journalists” (Artistas Plásticos por los Periodistas
Jesús Darío Porras el Instituto de Previsión Social del Periodista, IPSP. Especialmente esta tercera edición de Venezuela), organized by the Journalism Institute for Social Prevention (Instituto de
Suplente, Director de Finanzas / Alternate Director of Finances en la ciudad de New York titulada “Un viaje a través de la perspectiva”, resume Previsión Social del Periodista), IPSP, since 2016. Especially this third edition in the city of
Luis Omar Espaillat la meta sostenida desde la primera iniciativa en Caracas y el año pasado en Miami. New York, titled “A Journey Through Perspective“, which continues with the same goal set
Directora de Delegados Regionales / Director of Regional Delegates Agradecemos al Creador por entregarnos la energía para seguir adelante, on the first initiative in Caracas and last year in Miami.
Pilar Guerra independientemente de las circunstancias. Cuando avanzamos, conectamos con We thank the Creator for giving us the energy to keep moving forward, independently of
Director Suplente de Delegados Regionales / Alternate Director of Regional Delegates nuevas personas y organizaciones que nos apoyan en el camino de superación the circumstances. When we move forward, we connect with new people and organizations
Mónica Salazar y crecimiento como institución decidida a fortalecer sus recursos en pro de los that support us in this journey of overcoming and growth, as an institution determined to
periodistas y de la comunidad en la cual se desenvuelve. enhance its resources in favor of the journalists and the community around us.
Este año logramos aliados como la organización ArteLatAm, dedicada a This year we acquired new essential allies like the organization ArteLatAm, dedicated to promote
promover globalmente a artistas latinoamericanos, y Saphira & Ventura Gallery, Latin-American artists globally, and the Saphira & Ventura Gallery, under the New York International
bajo la sombrilla de New York International Contemporary Art Society. Contamos Contemporary Art Society. We also count on the Art Business Collection, ArtBCo, to present
Germán Alirio Luna también con Art Business Collection, ArtBCo, para la muestra online y la subasta the online exhibition and the online auction through their technological platform.
Gerente General / General Manager virtual a través de su novedosa plataforma tecnológica. The work of the IPSP, supports itself with activities such as this exhibition on our 52nd
Elio García La labor social del IPSP se apalanca en actividades como ésta en el marco de Anniversary and also during the Hispanic Heritage Month, cultural celebration taking place
Secretaria / Secretary nuestro 52 Aniversario y en el Mes de la Hispanidad, celebración cultural que se for more than 50 years in the city of New York.
Cecilia Calimán realiza desde hace más de 50 años en New York. Moreover, we recognize the artists that place their artwork in our hands with a win-win situation
Asesoras externas / External consultants Igualmente, reconocemos a los artistas que colocan sus obras en nuestras mindset. This activates the synergy that is created between them, the organizers, allies and sponsors
Jessica Laine manos en un ganar-ganar para activar la sinergia que se crea, junto con ellos, to deliver the public the opportunity to support this cause, through de acquisition of art work
Tatiana Carett entre organizadores, aliados y sponsors para entregarle al público la oportunidad from Art-Masters, as well as acclaimed contemporary artists and young emerging artists.
de respaldar esta causa, a través de la adquisición de piezas de arte de We thank our sponsors, a key factor in this initiative, for accompanying us with their brands
maestros, artistas de carreras medias y jóvenes contemporáneos. throughout these exhibitions of Venezuelan art. Special mention to Jessica Laine and
Av. Andrés Bello, Edif. CNP, B - 13, Caracas Venezuela Apreciamos especialmente el respaldo de nuestros patrocinadores, quienes son un Tatiana Caret, two Venezuelan women part of the organizing team between Caracas and
Teléfonos: +58 - 212 7815087 / 793 6298 factor primordial al acompañarnos con sus marcas en estas muestras de arte venezolano. New York, who have acted as an channel to make this international initiative possible.
[email protected] Solo me queda agradecer el apoyo recibido de los periodistas y medios de Finally, we thank the journalists and the social media for their support in the dissemination
www.ipsperiodista.org comunicación, para luego invitarles a recorrer física y virtualmente esta muestra of this initiative. We invite you to physically and virtually visit this exhibition of qualified
de calificados artistas visuales de Venezuela y el mundo. artists from Venezuela and the world.
Presidenta / President
Representante del Colegio Nacional de Periodistas /
Representative, Colegio Nacional de Periodistas (Venezuelan Journalists Society)
Ivonne Andara
Adelle Arlette Danglades
R.I.F.: J-00197606-0
ARTEIPSP
Arteipsp
@arteipsp
Un viaje a través de la perspectiva
A Journey through perspective
Gracias al patrocinio de / Thanks to the sponsorship of:
Zena Italian Designs LLC
Myriam Tibisay Wendehake G.
Presidente
Instituto de Previsión Social del Periodista, IPSP.
1