NÓS PRODUZIMOS QUALIDADE
WE PRODUCE QUALITY
NOSOTROS PRODUCIMOS CALIDAD
Desde sua fundação em 1964, a Cativa destaca-se como Cooperativa voltada essencialmente ao agronegócio, focada na industrialização e comercialização
de produtos lácteos, através de um diversificado portfólio de altíssima qualidade, atendendo às necessidades do mercado global.
Captando mais de 2 milhões de litros de leite todos os dias, investindo constantemente em estrutura, tecnologia e capacitação profissional, buscando
sempre excelência em tudo o que produz, a Cativa é referência de qualidade no mercado nacional e internacional.
Since its foundation, in 1964, Cativa has stood out as a Cooperative directed essentially on agribusiness, focused on the industrialization and
commercialization of dairy products through a diversified portfolio of very high quality, that meets the needs of the global market.
Collecting more than 2 million liters of milk every day, investing constantly in structure, technology and professional qualification, always seeking excellence
in everything it produces, Cativa is, nowadays, a reference of quality throughout the country and also abroad.
Desde su fundación, en 1964, Cativa se destaca como una cooperativa direccionada esencialmente al agronegocio, enfocada en la industrialización y
comercialización de productos lácteos, a través de un diversificado portafolio de altísima calidad, que atiende a las necesidades del mercado global.
Ha extraído más de 2 millones de litros de leche todos los días, invirtiendo constantemente en estructura, tecnología y capacitación profesional, buscando
siempre la excelencia en todo lo que produce, Hoy en día, Cativa es referencia de calidad en todo el país y también en el exterior.
PROPÓSITO
PURPOSE | PROPÓSITO
Desenvolver e transformar para manter o homem no campo.
Develop and transform to keep man in the countryside.
Desarrollar y transformar para mantener el hombre en el campo.
MISSÃO MISSION | MISIÓN
Promover o crescimento socioeconômico dos cooperados, fortalecendo o agronegócio, ofertando produtos de alta qualidade para o mercado global e
respeitando o meio ambiente
Promote the socio-economic development of the cooperated, strengthening agribusiness, offering high quality products to the global market and
respecting the environment.
Promover el desarrollo socioeconómico de los miembros aliados, fortaleciendo el agronegocio, ofreciendo productos de alta calidad para el mercado
global y respetando el medio ambiente.
A rastreabilidade desde a captação, até o ponto de venda garante sabor e qualidade, dos produtos, até o consumidor final.
Traceability from the collecting to the point of sale guarantees the purity, taste and quality of the products to the final consumer.
La trazabilidad desde la fase de la extracción, hasta el punto de venta garantiza la pureza, sabor y calidad, de los productos, hasta el consumidor final.
O controle absoluto de qualidade é requisito essencial para a obtenção de
certificações para Exportação. A Cativa possui Certificação Internacional em
Gestão de Segurança de Alimentos: Food Safety System Certification (FSSC
22000), a certificação islâmica HALAL, seguindo aos preceitos da Sharia, em
atendimento ao público muçulmano e a SMETA 4 - Sedex Member Ethical
Trading Audit - Certificação Social.
Absolute quality control is an essential requirement for obtaining certifications for
exportation. Cativa has International Certification in Food Safety Management:
Food Safety Certification (FSSC 22000), Islamic certification HALAL, following
the Sharia rules, meeting the needs of Muslim public and SMETA 4 - Sedex
Member Ethical Trading Audit - Social Certification.
El control absoluto de la calidad es requisito esencial para poder obtener
certificaciones de exportación. Cativa posee Certificación Internacional en
Gestión de Seguridad de Alimentos: Food Safety Certification (FSSC 22000),
certificación islámica HALAL, siguiendo las reglas de Sharia, en atendimiento
al público musulmán y al SMETA 4 – Sedex Member Ethical Trading Audit –
Certificación Social.
VISÃO VISION | VISIÓN
Ser no Agronegócio a Cooperativa referência e suporte aos seus cooperados, colaboradores, parceiros e consumidores.
Be, in agribusiness, the reference Cooperative in support for its cooperated, collaborators, partners and consumers.
Ser en el agronegocio la Cooperativa referencia en soporte a sus miembros aliados, colaboradores, socios y consumidores.
VALORES VALUES | VALORES
Ética, Cooperação, Qualidade, Respeito, Confiança, Coragem e Sustentabilidade.
Ethics, Cooperation, Quality, Respect, Confidence, Courage and Sustainability.
Ética, Cooperación, Calidad, Respeto, Confianza, Coraje y Sostenibilidad.
A gestão da qualidade começa no transporte
Quality management begins with transportation.
La gestión de calidad comienza desde el
transporte.
Planta de fábrica moderna com tecnologia de ponta.
A blueprint of the modern factory with cutting-edge
technology
Planta de fábrica moderna con tecnología de punta.
Respeito ao meio ambiente
Respect for the environment
Respeto al medio ambiente
03