44
CALHAS E ACESSÓRIOS
Classificação da calha
técnica JSL
(EN 50085-2-1)
CANALETAS Y ACCESORIOS
Clasificación del
canal técnico JSL
(EN 50085-2-1)
CABLE TRUNKING AND ACCESSORIES
Classification of the
technical trunking
(EN 50085-2-1)
GOULOTTES ET ACCESSOIRES
Classification de la goulotte
technique JSL
(EN 50085-2-1)
- Resistência ao choque durante
a instalação: 2 J
- Resistencia al choque durante
la instalación: 2 J
- Impact resistance (during
installation): 2 J
- Resistance au choc (pendant
l'instalation): 2 J
- Temperatura mínima de stock e
transporte: -25º C
- T e m p e ra t u ra m í n i m a d e
almacenaje y transporte: -25º C
- Minimum temperature (stock
and transport): -25º C
- Temperature minime (stock et
transport): -25º C
- Temperatura mínima de
instalação e utilização: -5º C
- T e m p e ra t u ra m í n i m a d e
instalación y uso: -5º C
- Minimum temperature
(installation and use): -5º C
- Te m p e r a t u r e m i n i m a l
(instalation et utilisation): -5º C
- T e m p e ra t u ra m á x i m a d e
utilização: +60º C
- Temperatura máxima de uso :
+60º C
- Maximum temperature (use) :
+60º C
- Te m p e r a t u r e m a x i m e
(utilisation): +60º C
- Resistência à propagação de
chama: M0 (não propagadora)
- Resistencia a la propagación
del fuego : M0 (no propagadora)
- Resistance à la propagation de
la flamme:M0 (non propagateur)
- Continuidade eléctrica: sem
continuidade
- Flame propagation
resistance :M0 (no flame
propagation)
- Continuidad eléctrica : sin
continuidad
- Comportamento relativamente
ao isolamento eléctrico:
electricamente isolante
- Comportamiento relativo al
aislamiento eléctrico :
eléctricamente aislante
- Graus de protecção do
invólucro: IP 41
- Grado de protección: IP 41
- Protection degree (solid bodies
and water entry): IP 41
- Protección contra impactos
mecánicos: IK 07(sin
mecanismos)
- Protection degree (mechanical
impact): IK 07 (without switches
and socket-outlets)
- Modo de apertura: usando una
herramienta
- Opening: with tool
- Protecção contra impactos
mecânicos: IK 07 (sem
aparelhagem )
- Modo de abertura: com recurso
a ferramenta
- Condições de instalação:
saliente, fixa à parede (em
posição horizontal ou vertical) e
em tectos
- Funções propostas: tipo 3
- Tensão: 515 V
- Condiciones de instalación :
saliente, fija a pared ( en
posición horizontal o vertical) y
en techos
- Funciones propuestas: tipo 3
- Tensión: 515 V
- Electrical properties: no
continuity
- Insulation properties: insulated
-Installation: surface installation
(vertically or horizontally) on the
wall or ceiling
- Uses: type 3
- Voltage: 515 V
- Proprietés electriques: sans
continuité
- Proprietés d'isolation :isolante
- Degré de protection (entré des
corps solides et l’eau): IP41
- Classe de protection (choc
mechanique:IK07 (sans
appareillage)
- Ouverture: avec un outil
- Instalation: apparente (vertical
ou horizontalement)
- Utilisations: type 3
- Tension: 515 V