À LA DÉCOUVERTE DE L ’ ÎLE MAURICE
Artisanat Local
L ’ artisanat local le plus connu est le travail du bois , à travers la fabrication de maquettes de bateaux sur mesure dans quelques ateliers de l ’ île . Ce secteur fut introduit par le français Raphaël Touze qui , séduit par le talent des Mauriciens dans le travail du bois , a décidé d ’ explorer cette branche . En 1970 , il chargea José Ramar , un ébéniste mauricien , d ’ effectuer le premier prototype . Les bois les plus utilisés sont le palissandre , le teck et l ’ ébène . Reconstituées à partir de leur plan d ’ origine , ces maquettes constituent le parfait souvenir à ramener à la maison pour la fin de votre voyage .
Historic Marine , la plus grande fabrique de maquettes des Mascareignes , qui se trouve à Goodlands , possède un showroom et un atelier qui valent le détour .
De plus , sur les marchés locaux et les boutiques , les voyageurs ont le plaisir de pouvoir acheter des produits typiques tels que du rhum , des boîtes en pierre volcanique , de la broderie , des vêtements et des paniers faits de fibre de vacoas , raphia , aloès ou bambou .
Local Craft
The most well-known local craftsmanship is woodwork , through the manufacture of custom model ships in a few workshops on the island . An activity first developed by the French Raphael Touze who , impressed by Mauritians ’ woodworking talents , decided to explore this sector . In 1970 , he tasked José Ramar , a Mauritian cabinetmaker , with the creation of the first prototype . The most commonly used woods are rosewood , teak and ebony . Rebuilt using the original plans , these models are the perfect souvenir to take home at the end of your trip .
Historic Marine , the largest Mascarene models factory , located in Goodlands , has a showroom and workshop that are worth a visit .
Moreover , in local markets and shops , travellers can buy traditional local products such as rum , boxes made out of volcanic stone , embroidery , clothes and vacoas , raffia , aloe or bamboo baskets .