Caffe Montenegro br. 167 CM 167 web | Page 50

Drago me je što je vaša zemlja prepoznala značaj zimskog turizma i odlučla da ulaže u njega. Smatram da bi tu mogli da primijenite neka dobra iskustva iz Slovenije. Eto, nekako najdraža tačka u Crnoj Gori mi je Boka Kotorska, Kotor i njegovi bedemi. Stvarno su lijepi i posebni, kao što je poseban pogled na zaliv sa njih. Poseban utisak na mene je ostavio Stari Bar. Posjetio sam ga u vrijeme Maslinjade i stvarno me je pozitivno iznenadio i maltene oduševio. Stvarno je preli- jep gradić sa puno kulture i istorije. C.M: Kakav Vam je društveni život ovdje - onaj dio koji nije vezan za posao? - Na žalost, za ovo kratko vrijeme ovdje koje sam namijenio najviše upoznavanju nove okoline i sveop- šte situacije u vašoj zemlji nijesam imao prilike da vodim aktivan druš- teveni život. Puno je bilo druženja sa ostalim ambasadorima i diplo- matama, a vikende sam koristio za razgledanje vaše države. Bilo je tu naravno privatnih druženja uz ručkove i večere, te posjete pozo- rištima, raznih koncerata, sport- skih događaja. Volim da posjeću- jem lokale sa muzikom uživo, a 50 CAFFE MONTENEGRO CRNA GORA I SLOVENIJA: SLIČNOSTI I RAZLIKE - Rekao bih da su razlike između Slovenije i Crne Gore i velike i male. One velike povezane su sa različitiom istorijom obje zemlje do spajanja u zajedničku, sad bivšu državu što je uticalo na mentalitet ljudi, na karak- ter, na tradiciju i na običaje, koji su još uvijek vrlo različiti. Sličnosti proizilaze iz zajedničkog života u bivšoj SFRJ gdje smo se poprilično dobro poznavali i socijalizam je uticao na svakodnevni život pa tako i na mentalitet ljudi. Tada smo, po mom mišljenju, bili puno bliži. A od raspada bivše SFRJ te su razlike u mentalitetu još veće. Svaka zemlja je krenula svojim putem a tako i „glave“ ljudi. Prioriteti su u nekom stvarima postali različiti. Sličnost je i ta da smo i jedni i drugi vrlo radni narodi, što je prava suprotnost od stereotipa koji je možda nekad karakterisao Crnogorce, a koliko vidim upošte nema osnova. Jedna od bitnih razlika je možda to što se kod vas voli oblačenje po zadnjoj modi i svjetski priznate marke. U Sloveniji je to značajno manje važno i ne pridaje se tome toliki značaj. Više su važni lijepa, sređena i udobna okolina življenja, dodir sa prirodom koja se stvarno poštuje. ako je to rock onda je to ono pravo za mene. Za sada nijesam još imao puno prilika za takav provod. C.M: Imate li omiljeno mjesto za coffe break u Podgorici? - Moram priznati da do sada još nisam pronašao samo jedno mjesto, ima ih više. I vjerovatno ću se toga i držati. Nijesam pristalica rutine da bih odlazio stalno na ista mjesta. Širom Podgorice, ima vrlo lijepih lokala sa dobrom uslu- gom. Ne bih imenovao pojedinačno. A u principu - još otkrivam. C.M: Kako Vam se dopada naša kuhi- nja i imate li neke gastro favorite i omiljene restorane? - Kuhinja i hrana su ovdje vrlo dobri i kvalitetni. Volim zapravo svu hranu, od mesa do ribe. Nijesam još naišao na neko mjesto da bi rekao da nije dobro, ili da nije dobra hrana. Volim dobro meso ispod sača ili sa roštilja, dobru ribu tako morsku kako slatkovodnu: nedavno sam otkrio i ukljevu. Mnogo mi se dopadaju vaša nacionalna jela poput kačamaka. Idem i u restorane sa dobrom stra- nom kuhinjom kojih ima nekoliko po Podgorici. Tamo se često sretnemo sa ostalim strancima koji žive i rade u vašoj zemlji.