Cachaça e Gastronomia 2014 | Page 98

// Recife O bar e restaurante fica praticamente camuflado entre as casinhas do bairro. Os clientes, em sua maioria, são os moradores do bairro e bons apreciadores da culinária regional. A maioria já se adaptou com o ambiente familiar estabelecido pela casa e algumas peculiaridades que só o Luna tem. // The bar-restaurant is almost camouflaged among the houses of the neighborhood. The majority of customers are nearby residents, and good regional cuisine lovers. Most of them got used to the homey style of the place and with some of Luna’s idiosyncrasies. Aconchego que lembra a casa da gente. Assim é o Yellow Gastropub. No comando da casa, estão o mixologista Junior WM e a cozinheira Juliana Andrade. // Warmth that reminds us of home -- that’s Yellow Gastropub. Mixologist Junior WM and cook Juliana Andrade lead the house. PE PE Yellow Gastropub -> 99 // Recife -> 98 Seu Luna Bar e Restaurante imperdível O brie crocante ao mel de engenho com pimenta do reino. O escondidinho de camarão com purê de jerimum e gratinado com gorgonzola. // The crusty brie with molasses and black pepper. The shrimp and pumpkin escondidinho* au gratin with gorgonzola. imperdível O sarapatel. O chambaril. Pirão com cabeça de bode. // The sarapatel*. The chambaril (braised shanks). The goat head with pirão*. a cachaça Prove a cabeça de bode, mas acompanhada de uma cachacinha. A carta apresenta boas cachaças nordestinas pra cabra macho! // Order a good cachaça to accompany the goat head. The menu has cachaças from the Northeast region, made for the brave ones! (81) 3339-0012 Av. Saldanha Marinho, 645 - Ipsep a cachaça Os coquetéis Matuto Macho (suco de grapefruit, suco de melão, cachaça, xarope de mel de engenho, chá verde e Aperol) e Matuto Fêmea (suco de grapefruit, suco de melão, cachaça, xarope de mel de engenho, chá verde e Cointreau) são homenagens ao sertão brasileiro. // The cocktails Matuto Macho (grapefruit and melon juices, cachaça, molasses syrup, green tea and Aperol) and Matuto Fêmea (same ingredients, but Cointreau instead of Aperol) pay homage to the Brazilian sertão (backlands). (81) 3019-9946 Rua Conselheiro Nabuco, 190 - Casa Amarela