Cachaça e Gastronomia 2014 | Page 96

// Recife Localizado no box 14, é o protagonista do Mercado da Boa Vista. Bem arborizado, cheio de sombras acolhedoras que abrigam boêmios, intelectuais, poetas e gente simples. Por lá, a abundância impera. // Housed in box 14 of Boa Vista market, where it is the main star. Well wooded, the place is full of inviting shades that welcome bohemians, intellectuals, poets and ordinary people. The portions are very generous. Chamada de primeira-dama da cozinha regional, Mira comanda o restaurante que leva seu nome. O lugar tem alma brasileira, comida brasileira, jeito brasileiro. E é por isso que encanta tanto. // Known as the first lady of regional cuisine, Mira is the head of the restaurant named after her. The place has a Brazilian soul, serves Brazilian food, the Brazilian way. That’s why it’s so charming. PE PE Restaurante da Mira -> 97 // Recife -> 96 Neto’s Petiscos Bar imperdível O bolinho de bacalhau. A codorna. A costelinha de porco ao vinho branco. Os dadinhos de queijo coalho. A carne de sol com macaxeira. // The bolinho de bacalhau*. The quail. The pork ribs in white wine sauce. The queijo coalho* appetizer. The carne de sol* with cassava. imperdível A galinha ao molho pardo. O sarapatel. A buchada de bode. // The galinha ao molho pardo*. The sarapatel*. The buchada de bode*. a cachaça a cachaça Não esqueça de provar a cachaça envelhecida com frutas. // Don’t forget to try the cachaça aged with fruits. (81) 3421-9192 Rua Santa Cruz - Mercado da Boa Vista A “caninha especial” da casa é uma cana especial da Bahia colocada dentro de um coco e enterrada, até estar pronta para beber. // The house specialty caninha (one of the many names for cachaça in Brazil) is aged inside a coconut husk that is buried until it reaches perfection. (81) 3268-6241 Av. Dr. Eurico Chaves, 916 - Nova Descoberta