Cachaça e Gastronomia 2014 | Page 80

// São Paulo -> 81 // São Paulo -> 80 Sabiá Salve Jorge SP SP Bar sem frescura localizado no boêmio bairro da Vila Madalena. Uma placa externa indica o cardápio, e pinturas na parede mostram a cidade de São Paulo. // Unpretentious bar located at the bohemian neighborhood of Vila Madalena. A post on the front door spells out the menu, and paintings all over the walls depict Sao Paulo city. imperdível Os bolinhos do Luiz, bolos de carne, levemente crus por dentro, mas fritos por fora. A feijoada. // The Bolinhos do Luiz, fried meatballs lightly underdone on the inside, but crispy on the outside. The feijoada*. a cachaça Experimente o drink Rabo de Galo, mistura de cynar com cachaça. // Try the drink Rabo de galo (Cock’s tail) - a mix of Cynar and cachaça. (11) 3032-1617 Rua Purpurina, 370 - Vila Madalena Um boteco clássico, sem firulas. Da bebida aos petiscos, do azulejo do piso às gravatas dos garçons, do volume alto das conversas até a simpatia do staff da casa. // A traditional boteco*, period. From the drinks to the appetizers, from the tiles on the floor to the waiters’ ties, from the loud conversation to the courteous service. imperdível A caipirinha. A chapa com picanha, frango, filé mignon, linguiça e alguns legumes. // The caipirinha. The cast iron griddle with picanha*, chicken, beef tenderloin, pork sausage and vegetables. a cachaça Entre os drinks do cardápio, não perca o Saladino (cachaça artesanal, tangerina, hortelã, gengibre, açúcar e gelo). // Among other drinks in the menu, a good option is the Saladino (artisanal cachaça, mandarin, mint, ginger, sugar and ice cubes). www.barsalvejorge.com.br (11) 3107-0123 Rua Aspicuelta, 544 - Vila Madalena