Cachaça e Gastronomia 2014 | Page 50

// Rio de Janeiro -> 51 // Rio de Janeiro -> 50 Bar Urca Pastéis doces e salgados são o chamariz deste simples mas aconchegante bar do nobre bairro do Leblon. // The pastel*, in savory and sweet versions, is the gimmick of this unpretentious but inviting bar of upscale Leblon neighborhood. Muito frequentado pelos habitantes locais, o bar é referência da culinária carioca. É só pedir as comidinhas e bebidas no balcão, e depois esperar com direito a uma vista incrível do mar. // A favorite among the neighborhood diners, the bar is a reference when it comes to Rio food. Order the appetizers and drinks at the counter and then sit down, relax and wait for it looking at the beautiful view of the sea. imperdível O pastel com camarão, alho poró e catupiry. O pastel de brie, mussarela de búfula, gorgonzola e parmesão. O pastel de shiitake com queijo brie. // The shrimp, leek and Catupiry* pastel*. The brie, buffalo mozzarella, gorgonzola and Parmesan cheese pastel*. The shiitake mushroom and brie pastel*. a cachaça Entre as caipirinhas, a casa oferece a Caipadão (uva, morango, abacaxi, lima da Pérsia e manjericão). // Among the caipirinhas, the bar offers the Caipadão, with grape, strawberry, pineapple, sweet lime and basil. imperdível O bolinho de bacalhau. A casquinha de siri. // The bolinho de bacalhau*. The casquinha de siri*. a cachaça A carta de cachaças é ampla. Ao optar pela caipirinha, escolha o rótulo da cachaça. // The cachaça menu is long. When ordering a caipirinha, choose the label you want mixed in your drink. www.bardoadao.com.br www.barurca.com.br (21) 3546-2326 Rua Conde Bernadotte, 26, loja 123 - Leblon (21)2295.8744 Rua Cândido Gaffrée, 205, Urca RJ RJ Bar do Adão