Um bar aconchegante, com decoração querida: quadrinhos e frases
de músicas espalhados pelas paredes. O lugar é conhecido pela cachaça e
pela boa comida. // A cozy, tastefully decorated bar with pictures and song verses
scattered throughout the walls. The place is known for its cachaça and the good
food it serves.
Bar temático, com santos e velas por todos os lados. Nos fundos da
casa, há um ambiente ao ar livre pra lá de agradável. // The theme of the bar is
the saints, and there are candles all over the place. In the back of the house there’s a
delightful area to sit down and enjoy.
imperdível
A Couve Matita, bolinho de feijoada recheado com filé de
porco envolto por couve. O escondidinho de filé de porco com molho de
provolone defumando. // The Matita collard greens, the feijoada* croquette,
stuffed with pork loin wrapped in collard greens. The pork loin escondidinho*
with smoked provolone sauce.
a cachaça Para acompanhar os petiscos, indicamos a cachaça envelhecida
por três anos em barrica de carvalho. Quem quiser ir além, pode
experimentar a caipirinha de mel e canela. // To accompany the appetizers,
we recommend the cachaça aged for three years in oak barrels. For those who
want to go a step further, try the honey and cinnamon caipirinha.
(51) 3372 4749
Rua João Alfredo, 626 - Cidade Baixa
imperdível O bolinho de arroz com feijão. O pastel de queijo. O camarão à
milanesa. O espetinho de costelinha de porco com farofa. // The rice and
beans balls. The cheese pastel*. The breaded, fried shrimp. The skewered pork
ribs served with farofa*.
a cachaça A Santa Dose (caipirinha de morango com cachaça) é para santo
nenhum botar defeito. // The Santa dose drink (a strawberry cairpirinha)
would make any saint happy.
(51) 3279-1030
Dr. Timóteo, 487 - Floresta
RS
RS
Santuá Boteco
-> 117 // Porto Alegre
-> 116 // Porto Alegre
Matita Perê