Boteco Dona Neusa
imperdível
A polenta frita. A linguiça calabresa. O carrinho de salada. O
arroz Biro-Biro. O lombinho com queijo. O xixo. // The fried polenta. The
calabresa* sausage. The salad bar. The Biro-biro rice, with bacon, scrambled
eggs and shoestring potato. The pork loin with cheese. The xixo (cubed meat
and vegetable kebab).
a cachaça
A caipirinha não é daquelas que ficam prontas numa bacia
imensa desde as dez da manhã. É feitinha na hora, com cachaça e tem
até o gominho do limão pra atestar a procedência. // The caipirinha is not
prepared in advance, like in many places with a high volume of sales. It’s made
to order with cachaça and comes with lime pieces, to prove its authenticity.
Um boteco com petiscos tipicos da culinária brasileira. São três
ambientes distintos, um deles com vista para a rua e outro com música ao vivo,
desde samba a MPB. // A boteco* serving traditional bar food, the Brazilian way