B UILDING & M ANAGEMENT
V OLUME 3 I SSUE 2 M AY - A UGUST 2019
A N IMPROVEMENT IN CONSTRUCTION PLANNING : L AST P LANNER S YSTEM ®
M. A. Á LVAREZ P ÉREZ , M. S OLER S EVERINO AND E. P ELLICER A RMIÑANO (2019). B UILDING & M ANAGEMENT , 3(2): 60-70
Fig.6: Pull Session (Fuente: Blog Lean Construction Blog, 2017) / Pull Session (Source: Blog Lean Construction Blog, 2017)
plazo de unos seis meses, o bien para el plazo entre dos
hitos de obra, con una duración aproximada de una hora y
media. Y la denominada Planificación Semanal, esta se hará
todas las semanas y durará aproximadamente una hora. El
objeto de ambas será controlar el grado de ejecución de lo
planificado y/o realizar los ajustes necesarios.
both will be to control the degree of execution of the plan-
ned and / or make the necessary adjustments.
- The Weekly Meetings:
The revisions are the direct application of the Kaizen princi-
ple, continuous improvement, to what we have referred to as
the principle: Must, Can, Will be done.
- Las Reuniones Semanales:
The questions are:
Las revisiones son la aplicación directa del principio del
Kaizen, la mejora continua, a lo que nos hemos referido
como el principio: Debe, Puede, Se hará.
Las preguntas son:
¿Qué pasó y por qué?
¿Qué se debe hacer?
¿Qué se puede hacer?
¿Qué se hará?
What happened and why?
What should be done?
What can be done?
What will be done?
From the answers to these questions are established the com-
mitments, the promises that an industrialist makes in front of
his colleagues and that can condition the work of others. It has
been proven in practice that this way of proceeding really
works, and that nobody wants to get to the next meeting
without having done their part of the work [10].
A partir de las respuestas a estas preguntas se establecen
los compromisos, las promesas que un industrial hace frente a
sus compañeros y que pueden condicionar el trabajo de
otros. Se ha comprobado en la práctica que esta forma de
proceder funciona, y que nadie quiere llegar a la siguiente
reunión sin haber hecho su parte del trabajo. [10].
These weekly meetings are complemented by brief daily
meetings at the beginning of the day, to review the tasks of
the day, are usually called Standing Meetings or Daily Hudd-
le and should not last more than fifteen minutes, it is about
focusing the Immediate tasks and find out if there are any
new restrictions or that have been well established in the
weekly meeting.
Estas reuniones semanales a su vez se complementan con
breves reuniones diarias al comenzar la jornada, para
repasar cuales son los cometidos del día, se suelen
denominar Reuniones de Pie o Daily Huddle y no deben
durar más de unos quince minutos, se trata de enfocar las
tareas inmediatas y descubrir si hay alguna restricción nueva
o que ha sido bien establecida en la reunión semanal.
The results and progress are measured by several tools, of
which we highlight the PPC (Percentage of Promises Fulfilled
or Percentage of the Completed Plan), indicator that measu-
res the degree of commitment of the team, and the CNC
(Causes of Non-Compliance), in this case, the reasons for the
breach are analysed and incorporated into the restrictions to
be eliminated, if they had not been before:
Los resultados y el progreso se miden mediante varias
herramientas, de las que destacamos el PPC (Porcentaje de
Promesas Cumplidas o Porcentaje del Plan Completado),
indicador que mide el grado de compromiso del equipo, y el
CNC (Causas de No Cumplimiento), en este caso se analizan
los motivos del incumplimiento y se incorporan a las
restricciones a eliminar, si es que no lo hubieran estado
antes:
PPC = Number of Promises Met Programmed / Number of
Promises Scheduled for a given period (for example, a
week).
68