Berberana 281 Febrero 2021 vs 02 | Page 15

mantible

36 . zenb . 2021otsaila ikaerrioxa solasean

hausnartu , baloratu , aliantzak bilatu , aztertu , emaitzen arabera aldaketak egin eta jarraitu ... beti aurrera , atzerapausorik gabe .
Izen abizenak : Miren Arantzazu Lopez de Alda Martinez Jaioterria : Gasteiz Bizitokia : Samaniego Lanbidea : Euskara Teknikaria
¿ Cuál ha sido tu experiencia con el euskera ?
Tuve la suerte de ir a una ikastola pseudo-legal , o paralegal , en aquellos tiempos en los que , dependiendo de si el profesor sabía o no , dábamos las clases en euskera o en castellano . A mí me tocaron andereños y maisus euskaldunes en casi todas las asignaturas , salvo en inglés , matemáticas y física-química . Por lo tanto no era modelo D ni nada que se le pareciera . De hecho , después de acabar la educación básica y bachiller , había gente que no era capaz de hablar en euskera . Eran otros tiempos y , o eras una persona muy motivada o no era nada fácil .
Al final en la ikastola no sé si aprendí mucho euskera o poco , lo que sí que recogí fue amor y dedicación por lo euskaldun y la lengua en sí , y por eso , cada vez que yo tenía ocasión lo hablaba y lo practicaba . Creo que fue la clave , bueno , eso e ir con 14 años a un baserri en un entorno en el que nadie sabía castellano , a trabajar dentro de casa y en el campo a cambio del hospedaje ; allí fue donde realmente lo que yo había aprendido se asentó , normalizó , naturalizó en un ámbito nada académico , ni formal ..... con mucho sudor pero mucho disfrute .
Arabako Errioxako euskara teknikari lanean hasitakoan espero zenuena aurkitu zenuen ?
Inolaz ere ez , ilusioa eta gogoa seko
lehortu zitzaizkidan hainbeste kudeatze eginbeharren artean . Gure eremuan egiteko dagoen guztiaaaaaaagatik eragingarriagoa izatea espero nuen , baina ez da erraza : hortaz , baliabide teoriko-praktiko horiek guztiak barneratzeko berebiziko ahaleginak egiten ari naiz . Izan ere , gurean euskararen egoera ona ez denez , hainbeste uzten digu egiteko , hainbeste aukera aldi berean , hainbeste pauso txiki eman behar dira edozer lortzeko … eta , jakina , norabide egokian ! Eta egoera honetan , dauzkagun baliabide , laguntza , babes urriak ezin ditugu bidean alferrik galdu .
Zein da euskararen egoera Arabako Errioxan ?
Kontuan izanda non gauden – periferiaren hegoaldean , non eta mugan- dugun tradizioa -euskararen presentzia hainbeste urtetan galduta egon ondoren- euskararen gaia ez da hemengo pertsona gehienentzat funtsezkoa ; gutxi batzuentzako du lehentasuna , eskubide osoa behar balu ere . Edonola ere , botereko tokietan daudenak , eredugarriak eta ausartak izan ordez , gutxieneko egin beharrak betetzera mugatzen dira , betetzen dituztenean .
Hainbat urtetan zenbat jende gehiagok euskaraz dakien datuari erreparatuz gero , pozik egoteko moduko zenbakiak atera daitezke , gizartearen laurdenak euskara ulertzen duelako , baina , hizkuntza ikasi
izanarekin edo jakitearekin ez dago hizkuntzaren iraupena inolaz ere bermatuta . Ikastetik aritzerako pauso hori eman ezean jai daukagu . Hori ez da euskaraz ikasi eta gero gaztelania hutsean aritzen diren gazteen errua bakarrik : horretan jende asko gaude sartuta bakoitza gure erantzukizunarekin , baina hor dago erronka : eremu formal , ikaskuntza , lanerako hizkuntza eskakizunetatik ... haratago euskararen eragina , erabilpena zabaltzeko beharra dugu edo akabo !
Ari gara pausoak ematen eta ni ez naiz inor bakoitzari zer egin behar duen esateko , baina ez da inor libratzen : kontzientzia falta da , eskubideak ditugula sinistu behar dugu , erantzukizuna falta da , konpromisoa falta da , benetako inplikazioa , tolerantzia falta da eta eredu onak falta dira . Ondo egin direnak mantendu eta ikustarazi beharko ditugu eta ilusio berriak piztu .
Zein dira euskararen egoera hobetzeko dituzun asmoak edo erronkak ?
Nereak eta bi ari naiz egiten prozedurak , legeak eta bestelako izapideez jabetzeko . Uste nuen baino gehiago ari zait kostatzen edo uste baino zailagoa da ; Hizkuntza Politika hodei handi bat da . Egiteko asmoa dudana honakoa da : egoera aztertu , irizpideak finkatu eta horietaranzko aurrera pauso zehatzak eman ... Eredu ona izan nahi nuke , behartu gabe eta tolerantziaz bestelako errealitateak nirera hurbildu ,
Hay mucha gente que no se anima a aprender euskera , porque son muchas las creencias negativas que hay en cuanto al aprendizaje del euskara . ¿ Qué les dirías ?
Que el euskera es la lengua más antigua de Europa -no lo decimos los vascos / as sino los / as lingüistas expertos / as de cualquier sitio del mundo y es fruto de una cultura milenaria que nos compete a todas las personas proteger y mimar . ¿ Qué harían los / as viticultores / as de esta zona si tuvieran una cepa milenaria en peligro ? A los / as que solo mercadean no les interesaría pero a la inmensa mayoría que siente la cultura del vino como suya seguro que sí porque es la cepa más antigua de Europa , la que lleva aquí al menos 2000 años la que nadie sabe qué genética tiene ... La mayoría se implicaría . Eso es lo que tenemos que conseguir , que la gente se acerque al euskera y que para las generaciones que lo han tenido más fácil no sea un mero trámite y encuentren la manera de utilizarlo con naturalidad y disfrute .
Para los / as que piensan que es caro : ¿ aprender inglés o cualquier otra lengua es caro ? ¿ qué ocurre , que la persona que se dedica a dar clases de euskera tiene que cobrar menos que la que enseña otras lenguas ? Impartir una clase del idioma que sea tiene su coste . Hoy en día hay muchas ayudas para los / as que aprenden euskera . De todas formas , está previsto en un futuro no muy lejano que entre las diferentes instituciones , Gobierno Vasco , diputaciones y ayuntamientos , se consiga unificar las ayudas de tal forma que quien realmente quiera aprender euskera no tenga que adelantar ni un solo euro .
Y el euskera no es más difícil de aprender que otras lenguas o los / as que hemos podido aprender euskera seríamos más inteligentes y no por ello lo somos . Depende de la lengua materna , de la edad de aprendizaje , y de que la persona que aprende piense que todas las lenguas tienen que ser como la suya ; pero al final , lo que más influye es la carga emocional que se le ponga : con amor por lo que se hace todo es más fácil y llevadero .