BeJap Web Magazine - Janvier 2014 | Page 2

À Lire le mensuel #1 janvier 2014 Ce Web Magazine ne propose qu’un échantillon subjectif du contenu proposé sur le site le mensuel www.bejap.com Edito c omme chaque année, nous n’échappons malheureusement dossier point au rituel mondain qui est de fêter le passage à la nouvelle année, mais cette fois-ci, nous ne faisons pas les choses à moitié ! l’oculus rift Coup de projecteur sur cet outil merveilleux Et même avec toute cette agitation en cette période de fêtes, nous n’avons pas chômé ces dernières semaines et avons tous mis les mains à la pâte pour vous concocter (toujours avec amour, il ne faut pas l’oublier) une nouvelle version haut en couleurs pour BeJap ; pile poil pour les fêtes, c’est tout de même un beau cadeau ! cinéma captain harlock Actualités 03 Edito News Albator s’invite au cinéma pour la première fois Retrouvez l’actualité de nos rubriques Sociétés, Animes, Mangas, Dramas, Jeux Vidéo et Cinéma reviews 08 10 12 16 17 18 chronique L’oculus rift Le jardin japonais 4 mangas en revue extra 24 Recette du mois Le Taco Rice, plat typique du café japonais 24 Voilà déjà plus d’un an que BeJap. com a vu le jour... Et nous pouvons difficilement faire un réel bilan pour cette première année écoulée car nous avons connu pas mal de déboires et étant bénévoles, nous ne pouvons pas nous consacrer pleinement au site et avancer comme nous le souhaiterions. Pokemon x et y dramas de l’automne animes de l’automne Dossiers the zelda project Le projet DeviantArt du mois www.bejap.com #1 janvier 2014 BeJap.com entre enfin dans sa V4 ! 03 Ce Web Magazine ne propose qu’un échantillon subjectif du contenu proposé sur le site Cuisine animes de l’automne Nous espérions pouvoir vous livrer cette version 4 un peu plus tôt, mais cette dernière a pris du retard suite à des impondérables, mais a posteriori, nous nous satisfaisons de savoir qu’il s’agit d’un beau cadeau à la communauté pour cette période de fêtes. Bonne année à tous ! L’équipe BeJap.com Animes La recette du mois Néanmoins, il y a certaines choses que nous pouvons dire avec certitude : créer un site est une expérience vraiment excitante et enrichissante, et c’est également une remise en question perpétuelle qui, parfois, nous fait réellement comprendre l’expression « bien heureux les simples d’esprit ! » Attention, loin de nous d’avoir la prétention de nous croire plus intelligent que les autres, mais il nous arrive de nous demander si nous ne sommes pas un peu masochiste pour s’être lancé dans cette aventure et de vouloir continuer ! Le pruneau porte-bonheur Les animes de cet automne, coups de cœur et déceptions ! Le Taco Rice, plat typique du café japonais 20 News societe du Nouvel An, les japonais A l’approche premiers achats préparatifs. Un font leurs élément essentiel pour bien commencer la nouvelle année : le oofuku ume ou plus précisément, le pruneau porte-bonheur. interview Interview Moshi Studio Afin de satisfaire votre soif de savoir, voici une interview dédiée à l’agence Moshi Studio, et plus précisément à Mike Wrobel, creative graphic designer, qui s’est installé à Tōkyō. 3 2 Suivez nous sur Facebook et Twitter Mentions légales / 25 De quoi s’agit-il ? Le oofuku ume s’achète dans le sanctuaire Itano Tenmangu à Kyōto. Il est fabriqué à partir des fruits cueillies dans les environs 1500 pruniers qui poussent dans l’enceinte du sanctuaire. Ces prunes qui ont d’abord été salées, sont ensuite séchées. L’idée est de les consommer le Jour de l’An en les plongeant dans une tasse de thé et la boisson devrait alors prendre un goût salé. C’est en la buvant, qu’on prie pour la bonne santé de ses proches. Cette année, environ 30 000 sachets de 500 yens, contant chacun 6 pruneaux (paquet familial ?) ont été préparés et les ventes se poursuivent jusqu’au 25 décembre. Dommage pour nous, qui n’habitons pas au Japon. On va devoir se contenter des pruneaux vendus dans le supermarché du coin. Mais pourquoi ne pas tester cette étrange pratique de plonger le pruneau dans le thé. S’il le faut, on gagnera des points pour nos efforts et le porte-bonheur marchera quand même ! Maupowaa News societe Oe Kenzaburo : le prix Nobel pardonne tout ? V ous connaissez peut-être le nom d’Ōe Kenzaburō, le lauréat du prix Nobel de la littérature de 1994 ? Une nouvelle traduction en français d’un roman publié au Japon en 2005, est apparue chez Philippe Picquier cette année 2013 : Adieu, mon livre ! L’auteur imagine le personnage de Kogito, un romancier âgé, qui semble clairement être l’alter ego d’Ōe Kenzaburō. C’est à travers les discussions échangées par ce personnage et son ami Shigeru, que l’auteur nous transmet une nouvelle f ois ses réflexions sur la société, la vieillesse et la violence de la condition humaine. Ce roman a été très critiqué au Japon ; Ōe Kenzaburō est toujours un écrivain respecté dans son pays natal comme en Occident, mais la réapparition redondante de son alter ego dans ses romans semblent déplaire aux critiques japonaises qui y lisent un manque de créativité. Par exemple, Takahashi Genichirō, un professeur de l’université de Meiji, a rédigé une critique dans l’Asahi Shinbun suite à la publication japonaise du roman. Pour lui, l’écriture d’Ōe Kenzaburō est scandaleuse, justement parce qu’il continue à composer sans jamais se renouveler. Rien ne change. En ce qui me concerne, c’est un auteur que j’apprécie grâce à la fluidité de son texte et l’audace qu’il y met ; il traite des sujets qu’on n’aborde parfois que difficilement. Or, ayant lu seulement une petite partie de son Œuvre, je ne peux pas m’exprimer sur la redondance de ses propos. Je laisse donc à chacun la tâche de se forger un avis. Après tout, ce n’est pas parce qu’on a gagné le prix Nobel qu’il ne faut plus faire d’effort ! Critique dans l’Asahi Shinbun http://cpc.cx/8Nr Maupowaa