Baltic Outlook December 2018 | Page 166

Sweet & sour chicken with rice 65 €5 OR Tapas: olives, breadsticks, cheese, ham and mini fuet sausages 80 € 7 Tapas: olīvas, maizes standziņas, siers, šķiņķis un mini fuet desiņas Тапас: оливки, хлебные палочки, сыр, ветчина и колбаски фуэт мини Vista ar dārzeņiem saldskābā mērcē ar rīsiem Курица с овощами в кисло-сладком соусе с рисом €12 €11 OR OR OR OR 50 €13. €10 OR OR OR 50 €8, €8 Lasagne Bolognese in a herby tomato sauce with minced meat and Bechamel sauce 66 € 8 Lazanja ar Boloņas mērci – malta liellopa gaļa tomātu mērcē, pārlieta ar Bešamel mērci Лазанья Болоньезе в соусе из томатов с молотой говядиной и соусом Бешамель OR OR €12 Snack platter of hard and soft cheese with olives 72 € 6 €10 Uzkodu plate ar cietajiem, mīkstajiem sieriem un olīvām Плата закусок: твердые и мягкие сыры, оливки Hot and tasty chicken and cheese panini 69 € 6 Karsta un garšīga vistas un siera karstmaize Вкусный горячий панини с курицей и сыром Scandinavian style salmon sandwich 70 € 6 Laša sviestmaize skandināvu gaumē Сэндвич с лососем по-скандинавски Batchelors Cup of chicken soup 79 € 3 Vistas zupa Куриный суп 162 / airBaltic.com Ask the cabin crew about the ingredients of a given product or what allergens it contains. Jautājiet stjuartiem par produktu sastāvu un tajos esošajiem alergēniem. Спрашивайте бортпроводников о составе продуктов и о том, какие аллергены они содержат. Pre-Order & Save! Baltic Outlook / 2018 / 163