B İ L D İ R İ L E R | Seite 610

KONGRE BİLDİRİLERİ Digitalization of Hadji Sinan’s tekke holding The Project of digitalization and microfilming encompassed the entire archival materials of HadjiSinan’s tekke holding, which contains over 30,000 pages of written materials. The holding contains manuscripts originating from the Ottoman period, which are the oldest and most valuable part of the holding, as well as printed books, being gathered in the tekke from its foundation, and documentary handwritten materials (silsila-namas, hilafet-namas, etc.). This project will significantly help us protect the handwritten and printed materials of the mentioned holding, which present a very valuable source for researching the history of Sarajevo and its wider surroundings, particularly considering the fact that the holding contains some rare written materials that cannot be found in other similar institutions in either Bosnia and Herzegovina or the region. We are of the opinion that this cultural and historical treasure, which makes part of the common cultural heritage of the South-East Europe, needs to be protected and preserved as much as possible, particularly since it is not being held in the entirely adequate conditions, nor has it been adequately treated and addressed in public. During the realization of digitalization project, we have decided to create microfilm copies as well, based on the digital copies. The reason for that is simple: digital copies, without further conversions and interventions, have a maximum lifespan of 10 years, while microfilmed copies are proven to last up to 100 years. Two documents and manuscripts after the process of digitalization. Considering the budget allotted by the ministry with jurisdiction, and keeping in mind the current market prices (digitalization, microfilming, softwares, etc.), we have decided to hire the company from Bosnia and Herzegovina, and to try obtaining the best results, through public-private interests. Creation of quality archival software, in accordance with the international standards for the description of the archival materials, holdings and collections is currently underway. In that way, the digitalized materials will be made available to researches via Internet as well. For start, the archivists in the Historical archive Sarajevo have prepared a digital inventory of the mentioned holding, in MS Excel, applying the scientific transcription for the texts written in Arabic letters, with the aim to make the IT technicians’ job easier. Basic data for every document, manuscript or printed book (year of writing or publishing, writer or transcriber, place of origin, language, alphabet type, placement in the archival box and shelf, etc.) were given in nine columns. Digital inventory in MS Excel Process of digitalization (from scanning to end-user) a) We used Konica Minolta Book Scanner PS500C MKII for digitalization. Every raw photograph (containing 2 pages each) was photographed with the resolution of 300 dpi and saved as uncompressed TIFF file.   b) After that, we processed each photograph with Scan Tailor, the open-source software, which we used to further improve the quality (we separated the pages, lined them up and performed some additional quality control).   c) Having finished the processing, we saved the photos as TIFF files, with 300 dpi resolution.   d) The next step was to create a black and white derivative, for microfilms and PDF versions of the books, in order to enable the users to work with them more easily. Texts in Latin alphabet