KONGRE BİLDİRİLERİ
produced for them. The voluminous stock of documents from the late 19th century is roughly ordered
in piles and put into files, which are put into big boxes together with other files of the same kind. To
sum up, the Ottoman documents and defters are kept carefully, cleanly, and safely in the stock rooms
of the Munich institutions. They are ready to survive coming centuries just as some of them have
already survived centuries in the past.
Publications
The first scholar who published Ottoman documents from Munich was Georg Jacob. He was one
of the first in Germany who tried to read, understand and translate Ottoman documents. He published
in 1917 and 1918 two of the documents from the State Archives, intercepted by Bavarian troops75.
Franz Babinger in 1920 published the letter of Ibrahim Pasha, with facsimile, transliteration and
translation76. Gyula Káldy-Nagy, Géza Dávid and Éva Sz. Simon used the defter of Szigetvár in their
essays77 and Münir Aktepe published the kanunname of that defter with transcription and facsimile78.
I myself published another two documents from Max Emanuels campaign documents79 and I dealt
with the berat of Mehmed III in the Ethnographic Museum80 and the letter of Colonel Mustafa Kemal
in the War Archives81. Colin Heywood used some of the defters from the State Library for one of his
essays82. Katrin Neumann and Margaret Lindner wrote their MA theses on the basis of the sicill of
Karaferya and Christoph H. Neumann based an article on the same source83. Klaus Kreiser published
the certified copy of a document from an Istanbul sicill in an article on an Istanbul dervish convent.84
The three beautifully illuminated documents85 and one of the ratification documents86 mentioned
before have been exhibited quite often, even outside Munich. They were shown to the public as fine
specimens of Ottoman calligraphy and the Ottoman aesthetic sense. Others were exhibited in order
to symbolize Ottoman-Bavarian contacts or the amazingly bureaucratic Ottoman administration. The
75 Georg Jacob, „Türkisches aus Ungarn. II. Schreiben des Sandschakbej von Hatvan an den letzten Pascha von Ofen“. Der Islam 8 (1918), pp.
245-251; Georg Jacob, Türkische Urkunden aus Ungarn. (= Veröffentlichungen der Dooktor-Hermann-Thorning-Gedächtnis-Stiftung, Heft 1),
Kiel 1917, Nr. XI: Ein Brief des letzten Paschas von Ofen als Stilübung, BHSTA Kasten schwarz 8028, fol. 603.
76 Franz Babinger, „Die älteste türkische Urkunde des deutsch-osmanischen Staatsverkehrs“. Der Islam 10 (1920) pp. 134-146, Reprinted in:
Franz Babinger, Aufsätze und Abhandlungen zur Geschichte Südosteuropas und der Levante II, München 1966, pp. 227-239.
77 Gyula Káldy-Nagy, „Bevölkerungsstatistischer Que llenwert der Ǧizye-Defter und der Tahrīr-Defter, Acta Orientalia Academiae
Scientiarum Hungaricae 11 (1960) pp. 259-269. footnote 15; Géza David, „Die Bege von Szigetvár im 16. Jahrhundert“. Wiener Zeitschrift
für die Kunde des Morgenlandes (in memoriam Anton C. Schaendlinger) 82 (1992 [1993]), pp. 67–96; Géza David, „Adalékok Szigetvár török
kori történetéhez”. Keletkutatás 2007, 38–47; Éva Sz. Simon, „Névlegesen birtokolt szandzsákbégi hászok a 16. századi oszmán terjeszkedés
szolgálatában”. Századok 141 (2007), pp. 1351-1406.
78 Münir Aktepe, „Szigetvar Livâsı Kanun-nâmesi”. Kanunî Armağanı. Ankara 1970, pp. 187-202, v plates.
79 Hans Georg Majer, „Ein Brief des Serdar Yeğen Osman Pascha an den Kurfürsten Max Emanuel von Bayern vom Jahre 1688 und seine
Übersetzungen“. Islamkundliche Abhandlungen aus dem Institut für Geschichte und Kultur des Nahen Orients an der Universität München.
Hans Joachim Kissling zum 60. Geburtstag gewidmet von seinen Schülern. München 1974, pp. 130-145; Hans Georg Majer, „Zur Kapitulation
des osmanischen Gran (Esztergom) im Jahre 1683“. Südosteuropa unter dem Halbmond. Untersuchungen über Geschichte und Kultur der
südosteuropäischen Völker während der Türkenzeit. Prof. Georg Stadtmüller zum 65. Geburtstag gewidmet. München 1975, pp. 189-204.
80 Hans Georg Majer, „Drei feierliche osmanische Sultansurkunden aus bayerischen Sammlungen (1601-1700)“. Diplomaten und Wesire.
Krieg und Frieden im Spiegel türkischen Kunsthandwerks. Ed. by Peter W. Schienerl and Christine Stelzig. Munich 1988, pp. 71-79, especially
pp. 74-78.
81 Hans Georg Majer, „Das Verabschiedungsgesuch des Kommandanten der Anafarta-Gruppe Oberst Mustafa Kemal Bey vom 27. September
1915“. Mustafa Kemal Atatürk 1881-1981. Vorträge und Aufsätze zu seinem 100. Geburtstag. Heidelberg 1982, pp. 13-19.
82 Colin Heywood, “The Red Sea Trade and Ottoman Wakf Support for the Population of Mecca and Medina in the Late Seventeenth Century.
Notes on an Unpublished Ottoman Shipping Register (Munich, Bayerische Staatsbibliothek. Cod. turc. 143)”. Abdeljelil Temimi (ed.), La vie
sociale das les provinces arabes à l’époque ottomane. Zaghouan 1988, pp. 165-184.
83 Christoph K. Neumann, „Arm und Reich in Qaraferye“. Der Islam 53 (1996), pp. 259-312.
84 Klaus Kreiser, „Sirkeci Dede – Ein Istanbuler Derwisch-Kloster“. Münchner Zeitschrift für Balkankunde 1 (1978) pp. 157-180 [BSB Cod.
turc. 368]
85 Süleyman the Magnificent’s name and Ibrahim Pașa’s letter were exhibited in the Bayerische Staatsbibliothek several times: see the
catalogues: Das Buch im Orient. Handschriften und kostbare Drucke aus zwei Jahrtausenden. Wiesbaden 1982, Nr. 130, 131, pp. 202, 203204.; Kulturkosmos der Renaissance. Die Gründung der Bayerischen Staatsbibliothek. Wiesbaden 2008, pp. 286-287, 288-289; Die Wunder
der Schöpfung/The Wonders of Creation. Handschriften der Bayerischen Staatsbibliothek aus dem islamischen Kulturkreis/Manuscripts of the
Bavarian State Library from the Islamic world. Ed. by Helga Rebhan. Wiesbaden 2010, Nr. 35, 36, pp. 112-113, 114-115.
The berat of Mehmed III was exhibited in Frankfurt am Main. Museum für Kunsthandwerk, see the catalogue: Türkische Kunst und Kultur aus
osmanischer Zeit. Recklinghausen 1985, vol. 2, Nr. 1/114, p. 125; in Oettingen, Staatliches Museum für Völkerkunde, Zweigmuseum Neues
Schloss, see the catalogue: Diplomaten und Wesire. Krieg und Frieden im Spiegel türkischen Kunsthandwerks. Ed. by Peter W. Schienerl and
Christine Stelzig. München 1988, table 2, pp. 72-75; in Munich, Staatliches Museum für Völkerkunde: see the catalogue edited by Jürgen
Wasim Frembgen, Die Aura des Alif. Schriftkunst im Islam. München Berlin London New York 2010, Abb. 37a-b, pp. 74-75.
86 Bayerisches Hauptstaatsarchiv München: Aus 1200 Jahren. Das Bayerische Hauptstaatsarchiv zeigt seine Schätze. Neustadt a. d. Aisch
1979, Nr. 110, pp. 244-245.
158
Tapu ve Kadastro Genel Müdürlüğü
letters of Ebubekir Pasha and Yeğen Osman Pasha to Elector Max Emanuel, and the letter of the
Sancakbeyi of Hatvan to the Pasha of Buda as well as the defters Cod. turc. 138-145 were shown in
the exhibition “Kurfürst Max Emanuel. Bayern und Europa um 1700”, Munich 197687, and the same
defters could be seen again in Vienna in 1983 during the exhibition “Die Türken vor Wien”.88
The availability
The documents in the State Archives, in the War Archives and in the Municipal Archives are
registered in their catalogues (Repertorium). The documents and defters of the State Library are
partly included in the catalogue of the Turkish manuscripts by Joseph Aumer (Munich 1875, reprinted
1970) and described cursorily and not always correctly . Later acquisitions have received signatures,
but there is only scarce information or no information at all in the partly handwritten, partly typed
“Repertorium der Orientalischen Handschriften” Vol. 2 which, however, is available online .89 Some
of the documents and defters have already been digitalized and can be found via internet.90
My paper offers just a first overview. It results from work in progress. All Ottoman documents
and defters in Munich and those in all the other collections in Germany will, however, (and inșallah)
be included in the “Catalogue of the Ottoman Documents and Defters in Germany” on which I
have been working for some years already. It is a project under the umbrella of the ”Verzeichnis
der orientalischen Handschriften in Deutschland“ which is a comprehensive index of the oriental
manuscripts in Germany”.
87 Kurfürst Max Emanuel. Bayern und Europa um 1700. vol. II, Munich 1976, pp. 75, 81, 88.
88 Die Türken vor Wien. Europa und die Entscheidung an der Donau 1683. Vienna 1983, pp. 99-100.
89 www.bsb-muenchen.de.
90 At present Cod. turc. 131, 136, 143, 144, 145 are available.
Arşiv Dairesi Başkanlığı
159