Destino
Azuero
Localizada en la parte sudoeste de Panamá, está la Península de
Azuero, formada por tres provincias : Los Santos, Herrera y parte
de Veraguas. Son provincias rurales dedicadas en gran parte a la
agricultura. Los pobladores, totalmente arraigados a las tradiciones,
son considerados los guardianes del Folklore Panameño. Su
topografía es muy diferente a la de otras provincias. En Azuero
encontrará lomas, barrancos a lo largo del mar y gran cantidad de
planos. The Azuero Peninsula is located in the southwestern
section of Panama and is comprised of three provinces:
Los Santos, Herrera and piece of Veraguas. They are
rural provinces mostly dedicated to agriculture. The
people from this area are ateeped in tradition and
consider themselves the Guardians of Panamanian
folklore. The topography of the area is different from
most of the other provinces.
En la provincia de Herrera se destaca el desierto de Sarigua, el
más grande de la República. La Isla Iguana e Isla de las Canas se
encuentran cerca de la costa. In Azuero, you will find gently rolling hills, seaside
cliff, vast plains, and a desert, the Herrera Province’s
Sarigua. Close to the coast is Isla Iguana and Isla Canas.
Both are wildlife preserves and although there are no
fancy resort or even electricity and drinking water, the
two islands are filled with spectacular beaches and
wildlife. Home to many marine birds, it is srrounded by
a coral reef perfect for snorkeling or scuba diving. The
full range of sea life found here includes magnificent
yet sadly endangered turtles.
Ambas se consideran guardianes de la fauna del litoral, y aunque
no existen lujosos centros turísticos, ni electricidad o agua potable,
ambas islas están repletas de espectaculares playas, y una hermosa
fauna. Son hogar de una gran variedad de aves marinas, y están
rodeadas de un bello arrecife coral, pefecto para la pesca submarina
ó el buceo.
La amplia y espectacular vida marina aquí encontrada, incluye a las
magníficas tortugas marinas lamentablemente en extinción.
Los Santos, la ciudad de Las Tablas, es la Cuna del Folklore y
el corazón del carnaval panameño. Una ciudad divina, donde la
vida fluye alrededor de la plaza. Todos los años la población de
la ciudad se enorgullece, cuando todo Panamá se paraliza para
celebrar su fiesta favorita, “Los Carnavales”. Si desea una Pollera, el
traje típico panameño, la ubicará en Las Tablas, también si desea
ropa para bebé, tejida 100% a mano, la encontrará en Las Tablas.
Estos hermosos trabajos han hecho famosas a las mujeres del Lugar.
14
The town of Las Tablas in Los Santos is the Cradle of
Panamanian Folklore and the heart os Carnival. It is a
lovely country town where life centers around the plaza.
Every year, the town’s population swells in February
when all of Panama Stops to celebrate their favorite
holiday Carnival. If you want hand made baby linens,
you will find them in Las Tablas where the women of
Las Tablas are famous for, and proud of, their beatiful
needlework.