..::Azuero: Destino Turístico Excitante::.. Azuero_Destino_Excitante | Page 16

Luego de 5 años realizando el desfile en la capital ( 2003-2007 ), el mismo se celebra en el interior por primera vez en el año 2010 , en las calles de Las Tablas , provincia de Los Santos , pueblo que para algunos es considerado como el origen de las tradiciones folklóricas . El hecho de trasladar el desfile hacia esta provincia también obedece a valorar y apreciar la ardua labor que llevan a cabo los artesanos quiénes realizan manualmente cada detalle y confección de la pollera .
Este año el desfile de las mil polleras se llevará a cabo nuevamente en Las Tablas , el domingo 27 de noviembre , en donde se reunirán una vez más miles de personas motivadas por el deseo y el orgullo de resaltar los vestidos típicos de todas las regiones , así como el de honrar el más bello componente de nuestro folklore e identidad panameña , la pollera .
After 5 years of having the parade in the capital city , ( 2003-2007 ) in 2010 it will take place on the streets of Las Tablas , in the Province of Los Santos , for the first time . Some people consider Las Tablas to be the place where national customs are born . Having the parade in Los Santos Province also pays homage and shows appreciation for the artisans that carry out the arduous labor of manually executing every detail involved in making a pollera .
This year , on Sunday , November 27th , the parade of the thousand polleras will take place again in Las Tablas . Once more thousands of people will come together , motivated by the desire to proudly feature the national dresses from all the different regions of the country as well as to honor the most beautiful component of our Panamanian folklore and identity … the pollera .
34