AWOL 2014 Issue 285 6th June | Page 7

Advertise here from only 40 baht per week Bobby’s British Breakfast Foods UK Sausages, Ham, Bacon, Pies, Teas etc. Call 087 155 7737 or 089 985 7473 SERVED UP BY... A section for all you budding etymologists where each week the origin of a word or phrase is investigated. This week it is..... Gossip An unsubstantiated rumour or someone who spreads the same This week English Corner received an email which contained a number of words, phrases and sayings along with their purported origins, and among them was ‘Gossip’, and the accompanying explanation of the origin went like this... “Early politicians required feedback from the public to determine what was considered important to the people. Since there were no telephones, TVs or radios, the politicians sent their assistants to local taverns, pubs, and bars, instructing them to ‘go sip some ale’ and listen to people’s conversations and political concerns. When assistants were dispatched, they were told, ‘You go sip here’ and ‘You go sip there.’ The two words ‘go sip’ were eventually combined when referring to the local opinion and thus we have the term ‘gossip.’” This story has been circulating on the internet for the past few months, along with the others in a list of “amazing facts.” So, is it true? Not even close. The real question is whether the person who cooked up that little fable actually believed it. The suspicion is that many such silly stories are concocted and set afloat on the internet just to see how far they’ll spread, a sort of “flapdoodle in a bottle.” But it’s possible that the author thought it “might” be true. Smash “gossip” into little pieces and you do get “go sip,” and from there the story pretty much writes itself. But “reverse engineering” words in such a literal fashion rarely works. The appeal of such stories is said to be that they “make sense,” but the actual origin of “gossip” makes just as much sense even if it takes a bit longer to explain. In Old English, a “godsibb” was a godmother or godfather, a person’s sponsor at baptism, from “god” plus “sib,” meaning “relative” (related to our modern “sibling”). Eventually “godsib” acquired the broader meaning of “close friend” of either sex, although most often a woman. Since close friends share intimate secrets and news, “gossip” (as it was spelled by the 15th century) came to mean “one who indulges in idle chatter or rumours,” and the modern sense of labeling someone a “gossip” was born. The use of “gossip” to mean the rumours themselves is a more recent and logical progression, appearing in the 19th century. Is there an English phrase or saying that you would like to know more about? Email it to us on [email protected] Enjoy a Day Tour at the Wildlife Rescue Center Only With our daily tours we explore the WFFT Rescue Center’s animals; we have bears, 45 m from inutes d elephants, gibbons and many others. You will learn about the animal’s Only rive Hu 3 life stories, and walk with our elephants to the nearby forest. You can shower Tran 0 minutes a Hin, spor from t can the elephant after the walk, and help with the feed out to the bears and monkeys. be a Cha Am. rrang Responsible tourism as we keep animal welfare as top priority. ed. Visit us for an unforgettable experience! Bookings: 0822458598 (English) / 032458135 (Thai/English), email: [email protected] Check us out on www.wfft.org Facebook-Wildlife Friends Thailand / Tripadvisor Join the AWOL forum 7