SIKI BİR KAMPA GİRMİŞ
�Operada ilk kez yer alıyorum. Daha önce Essen ve Münih Gasteig Senfoni Orkestraları ile sahne aldım. Ama orada kendi gösterimden kesitler oynamı�tım. İçerik açısından hüzünlü, dramatik. Ancak bana rolü teklif ettiklerinde� �Kendi bölümlerini istediğin gibi yorumla, istersen mizah katabilirsin� dediler. Orkestra müzik çalarken sahnedeki duvarlara karikatür çizmem isteniyor. Yani oyun her sahneleni�inde yeniden yaratacağım. Saat tuttuk, bir karikatür 2 dakikaya yakın çiziliyor.
Sahnedeki dev duvarlara çizeceğim karikatürlerden biri �öyle: Sibel kendi geleneklerine hapsolmu�. Birol da sıkı�mı� bir hayat sürüyor. Özgürlüklerde bir sorun var yani. Özgürlüğüne kavu�mak için kız evliliği can simidi gibi görüyor. Sahnede, duvara çizilmi� bize yandan bakan bir balık var. Hemen yanında bir ba�ka balık duruyor. Birbirlerine bakan â�ık balıklar. İkisinin alnının ortasından kavisli bir çizgi geçiyor. Yani Sibel kavanozun içindeki cama alnını dayayıp Birol�a bakıyor. Birol da çok daha büyük bir kavanozun içinde.
Bir diğer karikatür ise �öyle: Ni�an yüzüğü kutucuğu açılmı� durumda. Yüzükler ise can simidi �eklinde. Bize de çok benzer. Bizde de kadınlar bir akvaryumdan diğerine geçer.
Almanya�da ilk kez Türk kökenli bir kabare oyuncusu olarak Duvara Kar�ı gibi dramı anlatan bir operada karikatürleriyle anlatıcı olarak seyirci kar�ısına çıktığım için onur duyuyorum ama bir o kadar da heyecanlanıyorum. Benim için de çok farklı ve deği�ik bir tecrübe. Karikatürlerimi hiç seyirci önünde çizmemi�tim. Bu da çok riskli. Provalarda bunu a�maya çalı�ıyoruz. Üstelik opera aslında seyirci olarak ilgi alanım dı�ında kalıyor. Ben tiyatrodan ho�lanan bir insanım. Repliklerin yüzde 70�i Türkçe olacak. Seyirci ile direkt ili�ki kurabildiğim için beni bu olaya çağırdılar sanırım.
DİETER HİLDEBRANDT’ IN DA YÖNETMENİ MİVİLLE
Ayrıca yakla�ık 70 ki�ilik oyuncu kadrosu, 30 ki�ilik korosu, kostümcüsü falan. Öyle kolaylıkla sahneye konabilecek bir oyun değil. Rejisör Catherine Miville aynı zamanda beni de Alman televizyon ekranlarına kazandıran Dieter Hildebrandt�ın �Scheibenwischer� gösterisinin de yönetmenliğini yapan isim. Aradan 20 sene geçti ve yine beni buldu, operaya çağırdı. Hayat bazan görünmez ağlarını böyle örüyor. Bana bunu ilk kabare oynamaya ba�ladığım yıllarda söyleyecektiniz, operada anlatıcı olacağıma asla inanmazdım. Aklımın ucundan bile geçmezdi. Hayat i�te.
Ayrıca Duvara Kar�ı, Almanya�daki Türkçe operanın olduğu ilk gösteri olarak bilinse de, kendisi aynı zamanda Giessen �ehir Tiyatrosu Genel Müdürü de olan Miville�nin ikinci kez sahneye koyduğu Türkçenin de yer aldığı bir oyundur. Bundan birkaç yıl önce Türkçe pasajlar kattığı bir operayı sahneye koymu�. Seyircilerden genç bir Türk kızı oyun sonrası yanına yakla�mı� ve �İlk defa muhatap alındığımı hissettiğim için geldim, çok memnun ayrılıyorum� demi�. Miville çok etkilenmi�. Sonra da bunu sahneye koymu�. Orta Hessen Türk Toplumu da çok destekliyor bu çalı�mayı. Çokkültürlü kadro, iki dilli opera Kadrosu da çok farklı. Ba�rol oyuncusu İspanyol örneğin. Türk, Avusturyalı, Bulgar, Çinli, Vietnamlı, Latin Amerikalı, İsviçreli�den olu�an tamamen uluslararası bir kadro ile seyirci kar�ısına çıkıyor. Bazıları Almanca bilmeseler bile yabancı bir dili çok güzel telafuz edebiliyorlar. Örneğin ba�rol oyuncusu Dilara Bastar 3 senedir Almanya�da ve Almancayı resmen sökmü�. İnanılır gibi değil. Türk ve Alman Toplumu ' nun birbirini anlaması, kültürlerin bir anlamda kayna�ması için üretilen önemli projelerden biri bence. İki dilli Almanca ve Türkçe bir opera. Farklı kültürlerden, farklı coğrafyalardan insanları gördüğünüz gibi sanat birle�tiriyor.
28