✤
✤
AKIN E. ŞİPAL İLE İSTANBUL, SEZEN VE ALMAN KÜLTÜRÜ ÜZERİNE
Yukarıdan bakış, olmaz!
ORHAN ÇALIŞIR
✤
TARİHSEL BİR OLAYI BAŞKA BİR BAKIŞ AÇISINDAN GÖRMEK İLGİNÇTİR
VE ANLAMAYA YARDIMCI OLUR.
✤
BREMEN- Aslında Türkçe ile Almanca arasında ku�aklardır entelektüel köprü olmu� bir ailenin çocuğu Akın E. �ipal. Genç yazar ve tiyatrocu, Alman edebiyatının Türkçeye geni� biçimde girmesinde büyük rolü olan isimlerden Kâmuran �ipal’ in de torunu. Bremen’ deki yeni çalı�ması �İstanbul� ve Sezen Aksu �arkıları ile kamuoyunun ilgisini üzerine çekmeyi ba�aran Akın E. �ipal, sorularımızı yanıtladı.
’ ile hikâyeni anlatır mısın?’ ilede �Gastarbeiter� olan kim? AKIN E. ŞİPAL- Dedem( Kâmuran �ipal) 1960�lı yıllarda burslu öğrenci olarak Almanya�ya, tam olarak Münster�e gelmi�.
Doktora çalı�ması için geliyor. Burada ya�ıyor ve burada da babaannemle tanı- �ıyorlar. Babaannem Alman. İki çocukları oluyor, bunlardan birisi benim babam. Bu, baba tarafım.
Anne tarafımdan, dedem 1970�lerde Almanya�da Gelsenkirchen�e çalı�maya geliyor. Annem de be� ya�ındayken Gelsenkirchen�e annesiyle babamın yanına geliyor. Annemin babası İstanbul�un eski taksicilerindenmi�. Orada durumu da iyiymi�. Biraz aykırı biriymi�. Yabancı ve farklı �eylere ilgi duyan birisi. Almanya�ya daha çok meraktan gelmi�. Fakat burada mutlu olmuyor ve bir süre sonra geri dönüyor. Annem ise burada kalıyor.
Öbür dedem Kâmuran �ipal 1980�lere kadar Türkiye ile Almanya arasında gidip
4