AVANCE "MAGAZINE LQSA ESPECIAL" | Page 20

CRISTINA MEDINA WWW.MAGAZINELQSA.COM Ya sabemos que con “Pez en Raya” habéis recorrido medio mundo, ¿cómo ha sido actuar en otros países? Pues muy enriquecedor... Siempre que sales de casa a otro país a vivir y buscarte la vida fuera (y yo lo hice por primera vez a las 20 años) aprendes mucho de ti, si es que eres una persona abierta y dejas las comparaciones para otro momento, conoces otra forma de hacer que lo que hace es enriquecer la tuya y ampliar... y trabajar en otro idioma que no es el tuyo pues es simplemente... flipante (sobre todo las primeras veces, luego, como todo te acostumbras). Hubo un tiempo en que Pez en Raya pasaba la mitad del año en España y la otra mitad en Inglaterra, entonces es un país que lo siento muy mío... lo conozco muy bien, tengo mi red de amigos , en fin.... another live! -------------------“Nunca ha sido un inconveniente el idioma para Pez en Raya” -------------------- Al traducir los textos, ¿se entienden igual? Sí, al menos en el tipo de humor que Pez en Raya defiende, nunca fue ni ha sido un inconveniente el idioma, la verdad... hay cosas que se pierden en la traducción, pero, cierto es que se ganan otras... Teatro, televisión… ¿Y cine? Poca cosilla hago, la verdad... últimamente colaboro con un director independiente, Manu Ochoa, que hace películas de temáticas absurdas, surrealistas...que a mi me molan... pero poco más.... no me quieren...¡de momento! -------------------“Me tiré a la piscina de mi propia compañía y mis propias creaciones… ¡Menos mal!” -------------------- En el 97 comienza tu compañía “Pez En Raya”, ¿por qué te iniciaste en este proyecto? Porque tenía una necesidad de hacer mis cosas.... con los trabajos que hacía no me sentía verdaderamente realizada... de modo que paré mi carrera cono actriz freelance y me tiré a la piscina de mi propia compañía y mis propias creaciones.... ¡¡¡menos mal!!!