ATTI ECHO
DIEU JAMAIS EN RETARD De MATHO OUATTARA La sœur MATHO est le Porte-Parole de la promotion de baptême Impact nations( le Pasteur Sanogo déclara sur cette promotion qu’ elle irait impacter les nations). Membre de la Jeune Chambre Internationale, elle voulait assister à la convention mondiale annuelle qui devait se tenir au Japon en Novembre 2015.
Elle ne disposait ni des frais de participation à la convention, ni du montant du billet, ni des frais de séjour, ni des documents requis pour une demande de visa. Elle avait en tout la somme de quarante mille francs( 40.000 Fcfa) pour les frais de passeport et une réservation non confirmée de billet d’ avion. Elle pria le Seigneur avec ferveur afin qu’ Il rende ce voyage possible.
Le jour de la clôture des inscriptions, alors que jusqu’ à 14h, rien n’ était encore fait pour son départ, le Seigneur se mis en action et débloqua miraculeusement toutes les situations! Elle reçut le montant nécessaire pour l’ achat du billet d’ avion et le paiement des frais d’ inscription; elle reçut les documents exigés pour le visa qu’ elle obtient avec une grande facilité.
Elle a donc pu effectuer son voyage dans les meilleures conditions et tissa même des liens privilégiés avec l’ intendant de la convention Mr Shiko SAKE.
GOD IS NEVER LATE By MATHO OUATTARA Sister MATHO is the spokesperson of the baptism class called Impact nations( Pastor Sanogo had said of this promotion that they would impact the nations). Member of the International Junior Chamber, she wanted to attend the annual world convention that was held in Japan in November 2015. She neither had the means to cover for registration fees to the Convention, nor the amount of money for the ticket, or her living expenses, or even the required documents for a visa application. She only had the sum of forty thousand francs( 40,000 CFA francs) for passport fees and an unconfirmed plane ticket reservation. She prayed fervently to the Lord so He would make this trip possible. Up to 2 pm on the day of registration deadline, nothing had been done for her departure. Then the Lord put things in action and miraculously unblocked all situations! She received the amount of money needed for the purchase of the ticket and payment of the registration fee; she received the documents required for the visa, which she obtained with great ease. She was able to make the trip in the best conditions and even wove close ties with the Intendant of the convention Mr. Shiko SAKE.
PROMOTION ET GUERISON MIRACULEUSES Par Diakité FELKESSI Invitée à un mercredi des champions alors que je suis d’ origine musulmane, j’ ai saisi la parole qu’ avait prononcée le Pasteur Mohammed sur les péchés, la repentance, et la restitution des grâces volées. J’ ai fait cette parole mienne et j’ ai prié pour deux sujets me tenant à cœur. Mon emploi et la santé de ma mère. Le lendemain jeudi, arrivée au bureau, je reçus ma lettre de confirmation en CDI. Cela faisait deux ans que je travaillais dans une banque avec un CDD. Le diable venait de me restituer ma grâce professionnelle qu’ il maintenait depuis toutes ces années. Heureuse, ma lettre d’ embauche entre les mains, je couru à la descente la montrer à ma mère qui était malade depuis maintenant 11 ans. Elle a été victime de six AVC, suivis de comas, et venait d’ avoir une intervention chirurgicale au cerveau. Elle ne pouvait ni marcher, ni parler, ni même s’ alimenter seule. Mais à mon retour du travail ce jour-là, la situation était totalement différente; j’ ai trouvé ma mère marchant et parlant! Waouh, quelle surprise! Aujourd’ hui l’ handicapée marche et retrouve peu à peu une vie normale. Je rendrai gloire à Dieu toute ma vie pour ces miracles.
PROMOTION AND MIRACULOUS HEALING By Diakité FELKESSI Invited to a Wednesday Gathering of Champions, while I am of Muslim background, I ceased the word spoken by Pastor Mohammed about sins, repentance and restitution of stolen graces. I stood on that word and I prayed for two topics dear to my heart. My job and my mother’ s health. The following day, upon arrival at the office, I received my letter of permanent appointment. I had worked at a bank for two years under a temporary appointment. The devil had just restituted my professional grace he had maintained for all these years. Happy, my appointment letter in my hands, I ran down to show it to my mother who had been ill for 11 years. She had suffered six strokes, followed by comas and had just had brain surgery. She could not walk or talk, or even feed herself. But when I returned from work that day, the situation was totally different; I found my mother walking and talking! Wow, what a surprise! Today the disabled walks and is gradually returning to a normal life. For the rest of my life I will always give God the glory for these miracles.
18
Retranscrit par Yaya Coulibaly
Magazine d’ activités et d’ infos de l’ Eglise Vases d’ Honneur • Activity and info magazine of Vases d’ Honneur Church