Întorcîndu-‐mă-‐n
odaie,
#mplele-‐mi
ardeau
văpaie,
Şi-‐auzii
din
nou
bătaia,
parcă
mai
stăruitor.
,,La
fereastră
este,
poate,
vreun
drumeţ
strein
ce
bate...
Nu
şMu,
semnele-‐s
ciudate,
vreau
să
aflu
#lcul
lor.
Vreau,
de
sînt
în
beznă
taine,
să
descopăr
#lcul
lor!''
Vînt
şi
nici
un
trecător.
Geamul
l-‐am
deschis
o
clipă
şi,
c-‐un
foşnet
grav
de-‐aripă,
a
intrat
un
Corb,
străvechiul
Mmpului
stăpînitor.
N-‐a-‐ncercat
vreo
plecăciune
de
salut
sau
sfiiciune,
Ci
făptura-‐i
de
tăciune
şi-‐a
oprit,
solemn,
din
zbor,
Chiar
pe
bustul
albei
Palas
ca
un
Domn
stăpînitor,
Sus,
pe
bust,
se-‐opri
din
zbor.
Printre
negurile-‐mi
dese,
parcă-‐un
zîmbet
mi-‐adusese,
Cum
privea,
umflat
în
pene,
ţanţoş
şi
încrezător.
Şi-‐am
vorbit:
,,Ţi-‐e
creasta
cheală,
totuşi
intri
cu-‐ndrăzneală,
Corb
bătrîn,
strigoi
de
smoală
dintr-‐al
nopţii-‐adînc
sobor!
Care
ţi-‐e
regalul
nume
dat
de-‐al
Iadului
sobor?''
Spuse
Corbul:
,,Nevermore!''
Mult
m-‐am
minunat,
fireşte,
auzindu-‐l
cum
rosteşte
Chiar
şi-‐o
vorbă
fără
noimă,
croncănită-‐n#mplător;
Însă
nu
şMu
om
pe
lume
să
primească-‐n
casă-‐anume
Pasăre
ce-‐şi
spune-‐un
nume
sus,
pe
bust,
oprită-‐n
zbor
Pasăre,
de
nu
stafie,
s#nd
pe-‐un
bust
strălucitor-‐
Corb
ce-‐şi
spune:
,,Nevermore''.
Dar,
în
neagra-‐i
sihăstrie,
alta
nu
părea
că
şMe,
Sufletul
şi-‐l
îmbrăcase
c-‐un
cuvînt
sXşietor.
Mult
rămase,
ca
o
stană.n-‐a
mişcat
nici
fulg,
nici
pană,
Pînă-‐am
spus:
,,S-‐au
dus,
în
goană,
mulţi
prieteni,
mulţi,
ca-‐n
zbor
Va
pleca
şi
el,
ca
mîine,
cum
s-‐a
dus
Nădejdea-‐n
zbor''.
Spuse
Corbul:
,,Nevermore''.
Uluit
s-‐aud
că-‐ncearcă
vorbă
cugetată
parcă,
M-‐am
gîndit:
,,E-‐o
vorbă
numai,
de-‐altele-‐i
neşMutor.
L-‐a-‐nvăţat
vreun
om,
pe
care
Marile
Dezastre-‐amare
L-‐au
purtat
fără-‐ncetare
cu-‐ăst
refren
chinuitor
Bocetul
Nădejdii-‐nfrînte
i-‐a
ritmat,
chinuitor,
Doar
cuvîntul:
Nevermore'.
Traducere
de
Mihu
Dragomir
(din
volumul
Poezii
şi
poeme,
Ed.
Tineretului,
Buc.,
1963)
Corbul
răscolindu-‐mi,
însă,
desnădejdea-‐n
suflet
strînsă,
Jilţul
mi
l-‐am
tras
alături,
lîngă
bustul
sclipitor;
Gînduri
rînduiam,
şi
vise,
doruri,
şi
nădejdi
ucise,
Lîngă
vorba
ce-‐o
rosMse
Corbul
nopţii,
cobitor
Cioclu
chel,
spectral,
sinistru,
bădăran
şi
cobitor
Vorba
Never
Nevermore.
Nemişcat,
învins
de
frică,
însă
negrăind
nimică,
Îl
priveam
cum
mă
fixează,
pînă-‐n
gînd
străbătător,
Şi
simţeam
iar
îndoiala,
mîngîiat
de
căptuşeala
Jilţului,
pe
care
pala
rază-‐l
lumina
uşor
Dar
pe
care
niciodată
nu-‐l
va
mîngîia,
uşor,
Ea,
pierduta
mea
Lenore.
Şi-‐am
simţit
deodată-‐o
boare,
din
căţui
aromitoare,
Nevăzuţi
pluteau,
c-‐un
clinchet,
paşi
de
înger
pe
covor;
,,Ţie,
ca
să
nu
mai
sîngeri,
îţi
trimite
Domnul
îngeri''
Eu
mi-‐am
spus
,,să
uiţi
de
plîngeri,
şi
de
dusa
ta
Lenore.
Bea
licoarea
de
uitare,
uită
gîndul
la
Lenore
!''
Spuse
Corbul
:
,,Nevermore''.
,,Tu,
profet
cu
neagră
pană,
vraci,
oracol,
sau
satană,
Sol
al
Beznei
sau
Gheenei,
dacă
eşM
iscoditor,
În
noroasa
mea
ruină