14 IDENTIDAD | IDENTITY
SOY DE MI TIERRA
Soy viento que canta en dos voces, pytũ ha sakã, sombra y luz en mis días. Paraguay, tierra de mis raíces, where the pitogüe sing in ancient melodies. ¿ Mba’ épa chéve ere, oh tiempo errante? Are you one or are you many?
¡ Oh glorioso río Paraguay! che ñe’ ẽ, canta en tu honor. Una nacion con lenguas fuertes y únicas me diste la savia que en mi sangre arde. Guarani, eco de mil historias, your words gave me wings to dream beyond borders.
Soy hijo de mi tiera. Soy portador de mi historia. Soy hablante de mi lengua. Soy de mi nación eterna.
Hablo en tres tonos, pero en un solo canto, El idioma es puente, no muro ni reja. Soy el eco de mi pueblo eterno, Paraguay, che retã, che ñe’ ẽ.
LUCIANO ARNOLD