AS-ALAN Taulu Journal | Page 528

Когда ж придет расплата наконец К ним, роющим могилу для народа?
Перевела с карачаево-балкарского языка Марина Ш атова
О М УХЕ, ВОЛЕ И О НАС
На шее идущего с поля вола Хвастливая муха кричит.“ Я была Сегодня на пахоте вместе с волом. Мы целое поле вспахали вдвоем”
Порой, справедливость не ставя ни в грош. На муху такую бывал я похож.“ Я горец!”- кричал, гордо выпятив грудь. Но разве я горцам помог чем-нибудь?
И мудрые старцы спросили меня:“ Отличие в чем же, скажи не темня, И свет нам на эту проблему пролей, Любого из горцев от прочих людей?”
Смутился я: что же сказать им в ответ? Нигде карачаевца образа нет, И книги такой не пришлось мне прочесть. А пишущих кривду о горцах- уе счесть.
Любое бахвальство, надменный наш вид Эпоха уже никогда не простит. Не будем подобны, свершая дела, Той мухе, сидящей на шее вола
Перевел Игорь Елисеев
\ 526